Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 5:10 - Julia E. Smith Translation 1876

10 The queen, on account of the king's words and his nobles', came in to the house of drinking: the queen answered and said, O king, live forever: thy thought shall not terrify thee, and thy brightnesses shall not be changed:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Now the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: and the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Now the queen [mother], overhearing the exciting words of the king and his lords, came into the banquet house. The queen [mother] said, O king, live forever! Do not be alarmed at your thoughts or let your cheerful expression and the color of your face be changed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Now the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: the queen spake and said, O king, live for ever; let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Upon hearing the commotion coming from the king and his princes, the queen entered the banqueting hall and declared, “Long live the king! Don’t be so disturbed. Don’t be so frightened.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 But the queen, because of what had happened to the king and his nobles, entered the banquet house. And she spoke out, saying, "O king, live forever. Do not let your thoughts confuse you, neither should your face be altered.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

10 The queen, because of the words of the king and his lords, came into the banqueting hall, and the queen declared, “O king, live forever! Let not your thoughts alarm you or your color change.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 5:10
10 Tagairtí Cros  

And Bath-sheba will bow the face to the earth and worship to the king, and say, My lord king David shall live forever,


And on the contrary, ye devise falsehood; physicians all of you for nothing.


And how will ye comfort me in vain, and your answers remained treachery?


And the Ohaldeans will speak to the king Syriac: O king, live forever: say to thy servants the dream, and we will show the interpretation.


They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live forever.


The king's brightnesses changing, and his thoughts will terrify him, and the knots of his loins breaking forth, and his knees knocked this upon that


Then Daniel said to the king, O king, live forever.


Then these presidents and satraps ran together with tumult to the king, and saying thus to him, O Darius the king, live thou forever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí