Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 2:20 - Julia E. Smith Translation 1876

20 Daniel. answered and said, For this the name of God being praised from forever and even to forever: for wisdom and strength are to him:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 Daniel answered, Blessed be the name of God forever and ever! For wisdom and might are His!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever; for wisdom and might are his.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 God’s name be praised from age to eternal age! Wisdom and might are his!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 and speaking aloud, he said, "May the name of the Lord be blessed by the present generation and for ever; for wisdom and fortitude are his.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

20 Daniel answered and said: “Blessed be the name of God forever and ever, to whom belong wisdom and might.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 2:20
25 Tagairtí Cros  

And praised be the most high God who delivered thine oppressors into thy hand; and he will give him of the tenth of all.


Blessed Jehovah who gave rest to his people Israel, according to all which he spake: there fell not one word from all his good word which he spake by the hand of Moses his servant


And David will say to all the convocation, Praise ye now Jehovah your God. And all the convocation will praise to Jehovah the God of their fathers, and they will bow down and worship to God and the king.


And he will counsel to the people, and he will set up those singing to Jehovah, and those praising to the ornaments of holiness, in their going out before the strong, and saying, Confess ye to Jehovah; his mercy is forever.


And the Levites, Joshua and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, Pethahiah, will say, Rise up, praise Jehovah your God from forever even to forever: and they shall praise the name of thy glory, exalting over all blessing and praise.


With him wisdom and strength, to him counsel and understanding.


Praise ye Jah. Praise, ye servents of Jehovah, praise ye the name of Jehovah.


The name of Jehovah shall be praised from time and even forever.


And we will bless Jah from time and even forever. Praise ye Jah.


Great our Lord, and great of power: to his understanding no number.


Praised be Jehovah God of Israel, from forever and even to forever. Amen and Amen.


He sacrificing praise shall honor me, and he setting the way I will cause him to look upon the salvation of God.


Once God spake; twice I heard this; that strength is to God.


To me counsel and wisdom: I am understanding; to me is strength.


Great of counsel, and vast of doing: for thine eyes being opened upon all the ways of the sons of men to give to each according to his ways, and to the fruit of his doings:


Behold thee wise above Daniel; not any thing hidden was hidden to thee:


And thou shouldst not lead us into temptation, but deliver thou us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.


And to him able to watch yourselves from falling, and to place blameless before his glory with transport of joy,


Saying with a great voice, Worthy is the Lamb slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and praise.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí