Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Amos 5:7 - Julia E. Smith Translation 1876

7 Turning judgment to wormwood and they put down justice in the earth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 You who turn justice into [the bitterness of] wormwood and cast righteousness (uprightness and right standing with God) down to the ground,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Ye who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Doom to you who turn justice into poison, and throw righteousness to the ground!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 You turn judgment into wormwood, and you abandon justice on earth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 You that turn judgment into wormwood, and forsake justice in the land,

Féach an chaibidil Cóip




Amos 5:7
23 Tagairtí Cros  

And those turning to their winding ways, Jehovah will cause them to go with those working iniquity: peace upon Israel.


The words of his mouth vanity and deceit: he ceased to be circumspect, to do good.


The violence of the unjust shall sweep them away, for they refuse to do judgment


Thy chiefs turning away, and associates of thieves: every one loving a gift and following recompenses: the orphan they will not judge, and the cause of the widow will not come to them.


Wo to those decreeing not decrees, and they wrote writings of labor;


Hear to me, ye strong of heart, being far from justice.


Wo to those saying, to evil, good, and to the good, evil; putting darkness for light, and light for darkness; putting bitter for sweet, and sweet for bitten


For the vineyard of Jehovah of armies is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his pleasures: and he will wait for judgment, and behold bloodshed; for justice, and behold a cry.


And in the just turning back from his justice, and doing iniquity according to all the abominations which the unjust one did, will he do and live? all his justices which he did shall not be remembered: in his transgression which he transgressed and in his sins which he sinned, in them he shall die.


And in the just turning back from his justice and doing evil, and I gave a stumbling-block before his face, he shall die: for thou didst not admonish him, in his sins he shall die, and his justice shall not be remembered which he did; and his blood will I seek from thy hand.


In the turning back of the just from his justice and doing iniquity, he shall die in them.


They spake words swearing falsehood, cutting out a covenant: and judgment broke forth as the head upon the furrows of the field


And I cut off the judge from the midst of her, and I will slay all her chiefs with him, said Jehovah.


And they knew not to do the straight, says Jehovah, storing up violence and oppression in their palaces.


Shall horses run upon the rock? will he plough with oxen? for ye turned judgment to poison and the fruit of justice to wormwood.


Hear now this, ye heads of the house of Jacob, and judges of the house of Israel abhorring judgment, and they will pervert all uprightness.


For this, the law will be slack, and judgment will not go forth forever: for the unjust surrounds the just; for this perverted judgment will go forth.


And those departing from after Jehovah, and who sought not Jehovah, and asked not for him.


Lest there be among you man or woman, or family or tribe, whom his heart turn this day from Jehovah our God, to go to serve the gods of these nations; lest there be among you a root bearing poverty and wormwood;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí