Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 8:33 - Julia E. Smith Translation 1876

33 In his humiliation was his judgment taken away: and his generation who shall recount? for his life is taken from the earth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 In his humiliation his judgment was taken away: And who shall declare his generation? For his life is taken from the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 In His humiliation He was taken away by distressing and oppressive judgment and justice was denied Him [caused to cease]. Who can describe or relate in full the wickedness of His contemporaries (generation)? For His life is taken from the earth and a bloody death inflicted upon Him. [Isa. 53:7, 8.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 In his humiliation his judgment was taken away: His generation who shall declare? For his life is taken from the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 “In his humiliation justice was taken away from him.” “Who can tell the story of his descendants” “because his life was taken from the earth?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 He endured his judgment with humility. Who of his generation shall describe how his life was taken away from the earth?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 In humility his judgment was taken away. His generation who shall declare, for his life shall be taken from the earth?

Féach an chaibidil Cóip




Acts 8:33
17 Tagairtí Cros  

God lives, he removed my judgment; and the Almighty embittered my soul;


For Job said, I was just: and God removed my judgment


My strength was dried up as the potsherd, and my tongue cleaving to my jaws; and thou wilt set me for the dust of death.


A seed shall serve him; it shall be numbered to Jehovah for a generation.


To turn away the judgment of the powerless, and to strip off judgment of the distressed of my people, for widows to be their plunder, and they will plunder orphans.


Justifying the unjust on account of a gift, and they will take away the justice of the just from him.


And Jehovah inclined to crash him; piercing him when his soul shall be set a sacrifice for sin, he shall see seed, he shall prolong the days, and the delight of Jehovah shall prosper in his hand.


For this I will divide to him with many, and he shall divide the spoil with the strong; for which his soul was poured out to death, and he was numbered with transgressors; and he lifted up the sin of many, and he will supplicate for transgressors.


He was pressed, and he was afflicted, and he will not open his mouth: he was brought as a sheep for the slaughter, and as a sheep before his shearers being dumb and he will not open his mouth.


From constraint and from judgment was he taken, and his generation who shall comprehend? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he struck for them.


And after sixty and two weeks, Messiah shall be cut off, and not for him: and the people of the leader coming shall destroy the city and the holy place; and its end with an overflowing, and even to the end of the war desolations were determined.


For this, the law will be slack, and judgment will not go forth forever: for the unjust surrounds the just; for this perverted judgment will go forth.


O sword, be raised up against my shepherd, and against the man of my fellowship, says Jehovah of armies: strike the shepherd and the sheep shall be scattered; and I turned back my hand upon the little ones.


And the eunuch having answered Philip, said, I pray thee, of whom speaks the prophet this of himself or of some other?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí