Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 7:32 - Julia E. Smith Translation 1876

32 I the God of thy fathers, God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob. And Moses being trembling, dared not observe attentively.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

32 saying, I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

32 I am the God of your forefathers, the God of Abraham and of Isaac and of Jacob. And Moses trembled and was so terrified that he did not venture to look.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

32 I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob. And Moses trembled, and durst not behold.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

32 ‘“I am the God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.”’ Trembling with fear, Moses didn’t dare to investigate any further.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

32 'I am the God of your fathers: the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.' And Moses, being made to tremble, did not dare to look.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 I am the God of thy fathers; the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses being terrified, durst not behold.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 7:32
23 Tagairtí Cros  

And Jehovah will be seen to him in that night., and will say, I am the God of Abraham thy father: thou shalt not be afraid, for I am with thee, and I praised thee, and I increased thy seed, for sake of Abraham my servant


And Joseph will say to his brethren, I am dying; and God reviewing, will review you, and will bring you up from this land to the land which he sware to Abraham, to Isaak and to Jacob.


And it will be when Elijah heard, he will cover his face in his large cloak, and he will go forth and stand at the opening of the cave; and behold, to him a voice, and it will say, What to thee here, Elijah?


Fear met me, and trembling, and caused the multitude of my bones to tremble.


God being greatly terrible in the council of the holy ones and to be feared by all round about him.


And God will yet say to Moses, Thou shalt say to the sons of Israel, Jehovah the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaak and the God of Jacob, sent me to you: this my name for eternity, and this my remembrance to generation and generation.


And he will say, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaak and the God of Jacob. And Moses will hide his face, for he will be afraid to look to God.


And he will say, Thou shalt not be able to see my face: for none shall see my face, and live.


That they shall believe that Jehovah was seen to thee, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaak, and the God of Jacob.


And the disciples, having heard, fell upon their face, and were greatly afraid.


I am God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.


And none could answer him a word, nor dared any one from that day to ask him any more.


And Simon Peter fell upon his knees before Jesus, saying, Go out from me; for I am a sinful man, O Lord.


The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, God of our fathers, has honoured his child Jesus; whom ye have delivered up, and denied him before the face of Pilate, he having judged to loose.


And Moses having seen, wondered at the sight: and he coming near to observe attentively, the voice of the Lord was to him,


And now they feel an ardent desire for a better, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them to be called their God: for he prepared for them a city.


And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he put his right hand upon me, saying to me, Be not afraid;I am the the first and the last:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí