Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 21:5 - Julia E. Smith Translation 1876

5 And it was when we accomplished the days, having come out we went; all sending us forward, with wives and children, even to without the city: and having placed the knees upon the seashore, we prayed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 But when our time there was ended, we left and proceeded on our journey; and all of them with their wives and children accompanied us on our way till we were outside the city. There we knelt down on the beach and prayed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And when it came to pass that we had accomplished the days, we departed and went on our journey; and they all, with wives and children, brought us on our way till we were out of the city: and kneeling down on the beach, we prayed, and bade each other farewell;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 When our time had come to an end, we departed. All of them, including women and children, accompanied us out of town where we knelt on the beach and prayed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And when the days were completed, setting out, we went on; and they all accompanied us with their wives and children, until we were outside of the city. And we kneeled down at the shore and prayed.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And the days being expired, departing we went forward, they all bringing us on our way, with their wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and we prayed.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 21:5
15 Tagairtí Cros  

And it will be as Solomon finished praying to Jehovah all this supplication and prayer, he rose from the face of the altar of Jehovah, from bending upon his knees and his hands spread forth to the heavens.


And all Judah standing before Jehovah, also their little ones, their wives and their sons.


And they will sacrifice in that day great sacrifices, and they will rejoice, for God caused them to rejoice with great gladness: and also the women and the children, rejoiced, and the gladness of Jerusalem will be heard even to far off.


Come, we will worship and bow down before Jehovah: he made us.


And they eating were five thousand men, besides women and children.


And a leprous one came to him, beseeching him, and supplicating him on his knees, and saying to him, That if thou wouldst, thou canst cleanse me.


And he was removed from them about a stone's cast, and having placed the knees, he prayed,


Truly therefore the sent by the church passed through Phenice and Samaria, relating the turning back of the nations: and they made great joy to all the brethren.


And the brethren quickly sent out both Paul and Silas by night to Berea: who arriving went away to the synagogue of the Jews.


And having said these, having placed his knees, he prayed with them all.


Grieving chiefly for the word which he spake, that they are about to see his face no more. And they sent him forward to the ship.


And Peter having put them all without, having set the knees, prayed; and having turned back to the body he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and having seen Peter, sat up.


And if evil in your eyes to serve Jehovah, choose for yourselves this day whom ye will serve, whether the gods which your fathers served which are beyond the river, and whether the gods of the Amorite which ye dwelt in their land: and I and my house, we will serve Jehovah.


There was not a word from all that Moses commanded which Joshua read not before all the gathering of Israel, and the women and the little ones and the stranger going in the midst of them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí