Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 21:1 - Julia E. Smith Translation 1876

1 And it was, as we were conducted forth, torn asunder from them, having run straight forward, we came to Coos, and in continuation to Rhodes, and thence to Patara:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the day following unto Rhodes, and from thence unto Patara:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND WHEN we had torn ourselves away from them and withdrawn, we set sail and made a straight run to Cos, and on the following [day came] to Rhodes and from there to Patara.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And when it came to pass that we were parted from them and had set sail, we came with a straight course unto Cos, and the next day unto Rhodes, and from thence unto Patara:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 After we tore ourselves away from them, we set sail on a straight course to Cos, reaching Rhodes the next day, and then Patara.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And after these things had happened, having reluctantly parted from them, we sailed a direct course, arriving at Cos, and on following the day at Rhodes, and from there to Patara.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AND when it came to pass that, being parted from them, we set sail, we came with a straight course to Coos, and the day following to Rhodes, and from thence to Patara.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 21:1
8 Tagairtí Cros  

And when he ceased speaking, he said to Simon, Sail out into the deep, and slacken your nets for fishing.


And it was in one of the days, and he went into a ship, and his disciples: and he said to them, Let us pass through to the other side of the lake. And they led forth.


And having embarked in a ship of Adramyttium, being about to navigate places in Asia, we were conveyed; Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.


And conveyed from thence, we sailed to Cyprus, for the winds were contrary.


And we, brethren, having been separated from you for a due measure of time, in face, not in heart, we were the more excessively zealous to see your face with much eager desire.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí