Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 2:20 - Julia E. Smith Translation 1876

20 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and distinguished day of the Lord come:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before that great and notable Day of the Lord come:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 The sun shall be turned into darkness and the moon into blood before the obvious day of the Lord comes–that great and notable and conspicuous and renowned [day].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the day of the Lord come, That great and notable day:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 “The sun will be changed into darkness,” “and the moon will be changed into blood,” “before the great and spectacular day of the Lord comes.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, before the great and manifest day of the Lord arrives.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and manifest day of the Lord come.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 2:20
25 Tagairtí Cros  

For the stars of the heavens and the giants of the sky shall not shine their light: the sun was darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.


All being found shall be thrust through; and every one scraped together shall fall by the sword.


Behold, the day of Jehovah coming fierce and overflowing, and burning anger to set the earth for desolation: and he will destroy the sinner out of it.


And the moon blushed, and the sun was ashamed, for Jehovah of armies reigned in mount Zion, and in Jerusalem, and was honored before his old men.


For a day of vengeance to Jehovah, a year of retributions for the contention of Zion.


I saw the earth, and behold, emptiness and a void; and to the heavens, and no lights.


Clang ye the trumpet in Zion, shout in my holy mountain: all the inhabitants of the land shall be moved, for the day of Jehovah is coming, for it is near.


The sun shall be turned to darkness and the moon to blood, before the coming of the great and the terrible day of Jehovah.


Multitudes, multitudes in the valley of judgment: for the day of Jehovah is near in the valley of judgment


And it was in that day, says the Lord Jehovah, I caused the sun to set at noon, and I darkened the light to the earth in that day:


Behold, I send to you Elijah the prophet before the coming of the day of Jehovah, great and terrible:


And quickly after the pressure of those days, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from the heavens, and the powers of the heavens shall be shaken;


And from the sixth hour, darkness was upon all the earth, even to the ninth hour.


But in those days, after that pressure, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,


And signs shall be in the sun, and moon, and stars; and upon earth distress of nations, with perplexity; the sea and commotion resounding.


And I will give wonders in heaven above, and signs upon the earth below; blood, and fire, and steam of smoke:


And it shall be, every one, who shall call on the name of the Lord, shall be saved.


To deliver such a one to Satan for the ruin of the flesh, that the spirit might be saved in the day of the Lord Jesus.


For ye yourselves know accurately that the day of the Lord, as a thief in the night, so comes.


And the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens shall pass away with a loud noise, and the elements, suffering from excessive heat, shall be dissolved, and the earth and the works in it shall be burned down.


And now the heavens and the earth, by the same word are stored up, being kept for fire to the day of judgment and of the perdition of irreligious men.


And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and it was given him to parch up men with fire.


And I saw when he opened the sixth seal, and, behold, there was a great shaking; and the sun was black as sackcloth of hair, and the moon was as blood;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí