Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 10:37 - Julia E. Smith Translation 1876

37 The word ye know, having been through the whole of Judea, having begun from Galilee, after the immersion which John preached;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

37 that word, I say, ye know, which was published throughout all Judæa, and began from Galilee, after the baptism which John preached;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

37 The [same] message which was proclaimed throughout all Judea, starting from Galilee after the baptism preached by John–

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

37 that saying ye yourselves know, which was published throughout all Judæa, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

37 You know what happened throughout Judea, beginning in Galilee after the baptism John preached.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

37 You know that the Word has been made known throughout all Judea. For beginning from Galilee, after the baptism which John preached,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 You know the word which hath been published through all Judea: for it began from Galilee, after the baptism which John preached,

Féach an chaibidil Cóip




Acts 10:37
16 Tagairtí Cros  

And Jesus born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold the magi from the sunrisings arrived in Jerusalem, saying:


And they were immersed in Jordan by him, acknowledging their sins.


And they were strong, saying, That he stirs up the people, teaching through the whole of Judea, beginning from Galilee to here.


And Jesus turned back in the power of the Spirit to Galilee, and a rumor went out concerning him through the whole country round about.


Having begun from the immersion of John, unto the day which he was taken up from us, be one of these a witness with you of his rising up.


The word which he sent to the sons of Israel, announcing good news, peace through Jesus Christ: (he is Lord of all.)


Jesus from Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and power; who passed through doing good, and healing all oppressed by the devil; for God was with him.


Men, Israelites, bear these words; Jesus the Nazarite, a man elected by God for you by powers and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, (as also ye yourselves know:)


For the king knows of these, to whom speaking freely I speak: for I am persuaded that none of these are unknown to him; for these were not done in a corner.


And we desire to hear from thee what thou thinkest: for truly of this sect it is known to us that it is everywhere spoken against.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí