Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 22:5 - Julia E. Smith Translation 1876

5 For the breakers of death surrounded me The torrents of Beilal will terrify me;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 When the waves of death compassed me, The floods of ungodly men made me afraid;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 For the waves of death enveloped me; the torrents of destruction made me afraid.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 For the waves of death compassed me; The floods of ungodliness made me afraid:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Death’s waves were all around me; rivers of wickedness terrified me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 For the pangs of death have encircled me. The torrents of Belial have terrified me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 For the pangs of death have surrounded me: the floods of Belial have made me afraid.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 22:5
12 Tagairtí Cros  

The pains of death surrounded me, and the torrents of Belial made me afraid.


The day Jehovah will command his mercy, and in the night the song with me; the prayer to the God of my life.


And from the west they shall fear the name of Jehovah, and from the rising of the sun, his glory. When the adversary shall come in as a river, the spirit of Jehovah was lifted up against him.


And thou wilt cast me into the depth, into the heart of the seas; and the river will surround me: all thy breakers and thy waves passed over me.


And when ye see Jerusalem surrounded by armies, then know that its devastation has drawn near.


For when they say, Peace and security; then sudden ruin is upon them, as anguish in her with child; and they may not escape.


And one of the seven angels having the seven vials, came and spake with me, saying to me, Come; I will show thee the judgment of the great harlot sitting upon many waters:


And he says to me, The waters which thou sawest, where the harlot sits, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí