2 Samuel 19:18 - Julia E. Smith Translation 187618 The passing over passed over to cause the house of the king to pass over, and to do the good in his eyes. And Shimei son of Gera, fell before the king in his passing over Jordan. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176918 And there went over a ferry boat to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was come over Jordan; Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition18 And there went over a ferryboat to bring over the king's household and to do what he thought good. And Shimei son of Gera fell down before the king as David came to the Jordan, Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)18 And there went over a ferry-boat to bring over the king’s household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, when he was come over the Jordan. Féach an chaibidilCommon English Bible18 to do the work of ferrying over the king’s household and to do whatever pleased him. Gera’s son Shimei fell down before the king when he crossed the Jordan. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version18 they crossed the fords before the king, so that they might lead across the house of the king, and might act in accord with his order. Then, Shimei, the son of Gera, prostrating himself before the king after he had now gone across the Jordan, Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version18 They passed the fords before the king, that they might help over the king's household, and do according to his commandment. And Semei the son of Gera falling down before the king, when he was come over the Jordan, Féach an chaibidil |