Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 11:11 - Julia E. Smith Translation 1876

11 And Uriah will say to David, The ark, and Israel, and Judah, dwell in tents; and my lord Joab and the servants of my lord are encamping upon the face of the field; and shall I come into my house to eat and to drink and to lie with my wife? Thee living and thy soul living, if I shall do this word.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And Uriah said unto David, The ark, and Israel, and Judah, abide in tents; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields; shall I then go into mine house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as thou livest, and as thy soul liveth, I will not do this thing.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Uriah said to David, The ark and Israel and Judah live in tents, and my lord Joab and the servants of my lord are camping in the open field. Shall I then go to my house to eat and drink and lie with my wife? As you live and as my soul lives, I will not do this thing.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And Uriah said unto David, The ark, and Israel, and Judah, abide in booths; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open field; shall I then go into my house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as thou livest, and as thy soul liveth, I will not do this thing.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 “The chest and Israel and Judah are all living in tents,” Uriah told David. “And my master Joab and my master’s troops are camping in the open field. How could I go home and eat, drink, and have sex with my wife? I swear on your very life, I will not do that!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And Uriah said to David: "The ark of God, and Israel and Judah, dwell in tents, and my lord Joab, and the servants of my lord, stay upon the face of the earth. And should I then go into my own house, so that I may eat and drink, and sleep with my wife? By your welfare and by the welfare of your soul, I will not do this thing."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And Urias said to David: The ark of God and Israel and Juda dwell in tents, and my lord Joab and the servants of my lord abide upon the face of the earth. And shall I go into my house, to eat and to drink, and to sleep with my wife? By thy welfare and by the welfare of thy soul I will not do this thing.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 11:11
19 Tagairtí Cros  

And they will announce to David, saying Uriah went not down to his house; and David will say to Uriah, Camest thou not from the way? wherefore wentest thou not down to thy house?


And the king will say, The hand of Joab with thee in all this? And the woman will answer and say, Thy soul living, my lord the king, if there is to the right or to the left from all which my lord the king spake: for thy servant Joab he commanded me, and he put in the mouth of thy servant all these words.


And David will say to Abishai, Now Sheba son of Bichri will do evil to us above Absalom: take thou thy lord's servants and go down after him, lest finding to himself fortified cities and he shadow our eyes.


And the king will say to Nathan the prophet, See now, me dwelling in a house of cedars, and the ark of God dwelling in midst of the curtains.


For I dwelt not in a house from the day I brought up the sons of Israel from Egypt even to this day, and I shall be going in a tent and in a dwelling.


And Moses will say to the sons of Gad And to the sons of Reuben, Shall your brethren go forth to battle, and will ye sit here?


If therefore, I washed your feet, the Lord and Teacher; ye also ought to wash the feet of one another:


If we endure, we shall also reign together: if we deny, he will also deny us:


And she will say, With leave, my lord, thy soul living, my lord, I the woman standing with thee in here to pray to Jehovah.


And Saul will say to Ahiah, Bring near the ark of God. For the ark of God was in that day and the sons of Israel.


And when Saul saw David going forth to meet the rover, he said to Abner, chief of the army, Whose son this boy, Abner? and Abner will say, Thy soul lives, O king, if I knew.


And David will yet swear and say, Knowing, thy father knew that I found grace in thine eyes; and he will say, Jonathan shall not know this, lest he shall be grieved: but yet Jehovah lives and thy soul lives, for but a step between me and between death.


And now my lord, Jehovah lives and thy soul lives, for Jehovah withheld thee from coming by blood, and saving thy hand to thyself, and now thine enemies shall be as Nabal, they seeking out evil to my lord.


And the people will send to Shiloh, and they will lift up from thence the ark of the covenant of Jehovah of armies, sitting upon the Cherubims: and there the two sons of Eli with the ark of the covenant of God, Hophni and Phinehas.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí