Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 9:1 - Julia E. Smith Translation 1876

1 And Elisha the prophet called to one of the sons of the prophets, and he will say to him, Gird thy loins, and take this flask of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramoth-gilead:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND ELISHA the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, Gird up your loins, take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-gilead.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 The prophet Elisha called to a member of the group of prophets, “Get ready, take this jug of oil with you, and go to Ramoth-gilead.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Now the prophet Elisha called one of the sons of the prophets, and he said to him: "Gird your waist, and take this little bottle of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And Eliseus the prophet called one of the sons of the prophets slid said to him: Gird up thy loins, and take this little bottle of oil in thy hand, and go to Ramoth Galaad.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 9:1
25 Tagairtí Cros  

And Zadok the priest will take a horn of oil from the tent and will anoint Solomon; and they will strike upon the trumpet, and all the people will say, King Solomon shall live.


And the hand of Jehovah was to Elijah; and he will bind up his loins, and he will run before Ahab, even to thy Coming to Jezreel.


And Jehu, son of Nimshi, shalt thou anoint for king over Israel: and Elisha son of Shaphat, from Abel-Me-holah, It thou anoint for prophet in thy stead.


And a man, one of the sons of the prophets, said to his neighbor in the word of Jehovah, Strike me now. And the man refused to strike him.


And Jehovah will say, Who will deceive Ahab, and he shall go up and fall in Ramoth-Gilead? and this will say according to this, and this said according to this.


And he will say to Jehoshaphat, Go with me to battle to Ramoth-Gilead. And Jehoshaphat will say to the king of Israel, As me, as thee; as my people, as thy people; as my horses, as thy horses.


And the sons of the prophets who were opposite in Jericho will see, and they will say, The spirit of Elijah rested upon Elisha. And they will come to meet him, and they will worship to him to the earth.


And the sons of the prophets that were in the house of God will come forth to Elisha and say to him, Knewest thou that this day Jehovah takes thy lord from above thy head? And he will say, I also knew; be silent


And the sons of the prophets which were in Jericho will come near to Elisha and say to him, Knewest thou that this day Jehovah takes thy lord from above thy head? And he will say, I also knew; be silent


And fifty men from the sons of the prophets went, and they will stand from opposite from afar off: and they two stood by Jordan.


And one woman from the wives of the sons of the prophets cried to Elisha, saying, Thy servant my husband died, and thou knewest that thy servant was fearing Jehovah: and the creditor came to take my two children for servants.


And he will say to Gehazi, Gird up thy loins and take my prop in thy hand, and go: If thou shalt find a man, thou shalt not praise him; and if a man shall praise thee, thou shalt not answer him: and put my prop upon the face of the boy.


And the boy will go, the boy the prophet, to Ramoth-Gilead.


And they inhabiting Jerusalem will make Ahaziah his young son king in his stead: for a troop coming with the Arabians to the camp killed all the first. And Ahaziah son of Jehoram king of Judah will reign.


Also he went in their counsel, and he will go with Jehoram son of Ahab king of Israel to war against Hazael, king of Aram in Ramoth-Gilead: and the Syrians will strike Joram.


And thou shalt gird thy loins and rise and speak to them all that I shall command thee: thou shalt not be terrified from their face lest I shall break thee before them.


There came to him a woman having an alabaster box of costly perfumed ointment, and she poured upon the head of him, reclining at table.


And now Israel, hear to the laws and to the judgments which I am teaching you to do, so that ye shall live and go in and possess the land which Jehovah the God of your fathers gave to you.


Your eyes saw what Jehovah did upon Baal-Peor: for every man who went after Baal-Peor, Jehovah thy God destroyed him from the midst of you.


Wherefore having girded up the loins of your mind, living abstemiously, hope perfectly upon the grace brought to you in the revelation of Jesus Christ;


And Samuel will take a flask of oil and pour upon his head, and he will kiss him and say, Is it not that Jehovah anointed thee for leader over his inheritance?


And Jehovah will say to Samuel, How long mournest thou for Saul, and I rejected him from being king over Israel? Fill thy horn with oil, and go; I will send thee to Jesse of the House of Bread, for I saw among his sons a king to me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí