Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 2:6 - Julia E. Smith Translation 1876

6 And Elijah will say to him, Sit now, here; for Jehovah sent me to Jordan. And he will say, Jehovah lives and thy soul lives if I shall forsake thee. And they two will go.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And Elijah said unto him, Tarry, I pray thee, here; for the LORD hath sent me to Jordan. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Elijah said to him, Tarry here, I pray you, for the Lord has sent me to the Jordan. But he said, As the Lord lives and as your soul lives, I will not leave you. And the two of them went on.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And Elijah said unto him, Tarry here, I pray thee; for Jehovah hath sent me to the Jordan. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Elijah said to Elisha, “Stay here, because the LORD has sent me to the Jordan.” But Elisha said, “As the LORD lives and as you live, I won’t leave you.” So both of them went on together.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Then Elijah said to him: "Remain here. For the Lord has sent me as far as the Jordan." And he said, "As the Lord lives, and as your soul lives, I will not forsake you." And so, the two of them continued on together.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And Elias said to him: Stay here, because the Lord hath sent me as far as the Jordan. And he said: As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on together,

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 2:6
9 Tagairtí Cros  

And Abraham will take the wood of the burnt offering, and put upon Isaak his son; and will take in his hand the fire and the knife, and they will go, they two together.


And Abraham will say, God will see to himself the sheep for a burnt-offering my son: and they will go, they two together.


And Elijah will say to Elisha, Sit now, here; for Jehovah sent me even to the house of God. And Elisha will say to him, Jehovah lives, and thy soul lives, if I shall forsake thee. And they will go down to the house of God.


And the mother of the boy will say, Jehovah lives and thy soul lives, I will not leave thee. And he will rise and go after her.


And as they lifting up the ark come to Jordan, and the feet of the priests lifting up the ark were dipped in the extremity of the waters (and Jordan was filled up to all its banks all the days of harvest,)


And thou shalt command the priests lifting up the ark of the covenant, saying, When ye come to the extremity of the water of Jordan ye shall stand in Jordan.


And Ruth will say, Thou shalt not urge upon me to forsake thee, to turn back from after thee: for where thou shalt go, I will go; and where thou shalt lodge, I will lodge: thy people my people, and thy God my God:


And she will say, With leave, my lord, thy soul living, my lord, I the woman standing with thee in here to pray to Jehovah.


And David will yet swear and say, Knowing, thy father knew that I found grace in thine eyes; and he will say, Jonathan shall not know this, lest he shall be grieved: but yet Jehovah lives and thy soul lives, for but a step between me and between death.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí