Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 2:14 - Julia E. Smith Translation 1876

14 And he will take the wide cloak of Elijah which fell from off him and strike the waters, and say, Where is Jehovah the God of Elijah, even he? And he will strike the waters and they will divide hence and thence, and Elisha will pass through.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 and he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and Elisha went over.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And he took the mantle that fell from Elijah and struck the waters and said, Where is the Lord, the God of Elijah? And when he had struck the waters, they parted this way and that, and Elisha went over.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is Jehovah, the God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they were divided hither and thither; and Elisha went over.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 He took the coat that had fallen from Elijah and hit the water. He said, “Where is the LORD, Elijah’s God?” And when he hit the water, it divided in two! Then Elisha crossed over.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And he struck the waters with the cloak of Elijah, which had fallen from him, and they were not divided. And he said, "Where is the God of Elijah, even now?" And he struck the waters, and they were divided here and there. And Elisha went across.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 2:14
16 Tagairtí Cros  

And he will lift, up the wide cloak of Elijah which fell from above him, and he will turn back and stand by the lip of Jordan.


And he will say to Gehazi, Gird up thy loins and take my prop in thy hand, and go: If thou shalt find a man, thou shalt not praise him; and if a man shall praise thee, thou shalt not answer him: and put my prop upon the face of the boy.


Wherefore shall the nations say, Where now their God?


With a breaking of my bones mine enemies reproached me, in their saying all the day, Where their God?


My soul thirsted for God, for the living God: when shall I come and see the face of God?


And the sons of Israel will go in the midst of the sea on dry land; and the waters to them a wall from their right hand and from their left.


And they said not, Where is Jehovah bringing us up out of the land of Egypt, causing us to go through the desert into a sterile land and a pit, through a land of drought and the shadow of death, through a land not a man passed through it, and not a man dwelt there?


Between the porch and to the altar the priests serving Jehovah shall weep, and they shall say, Spare, O Jehovah, thy people, and thou wilt not give thine inheritance to reproach for the nations to rule over them: wherefore shall they say among the peoples, Where is their God?


And they, having gone forth, proclaimed every where, the Lord performing together, and confirming the word by signs following. Amen.


Truly, truly, I say to you, He believing in me, the works which I do shall he do also; and greater than these shall he do; for I go to my Father.


Therefore exalted by the right hand of God, and having received the promise of the Holy Spirit from the Father, he poured out this, which ye now see and hear.


And Gideon will say to him With leave, my Lord, and Jehovah be; with us, and wherefore did all this find us? and where all his wonderful things which our fathers recounted to us, saying, Did not Jehovah bring us up out of Egypt? and now Jehovah cast us off, and he will give us into the hand of Midian.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí