Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 1:18 - Julia E. Smith Translation 1876

18 And the rest of the words of Ahaziah which he did, are they not written upon the book of the words of the days to the kings of Israel?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Now the rest of the acts of Ahaziah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 The rest of Ahaziah’s deeds, aren’t they written in the official records of Israel’s kings?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 But the rest of the words of Ahaziah that he worked, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Israel?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 But the rest of the acts of Ochozias which he did, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel?

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 1:18
15 Tagairtí Cros  

And the remainder of the words of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold them written upon the book of the words of the days to the kings of Israel.


And the rest of the words of Ahab, and all that he did, and the ivory house, which he built, and all the cities which he built, are they not written upon the book of the words of the days to the kings of Israel?


And he will die according to the word of Jehovah which Elijah spoke. And Jehoram will reign in his stead in the second year to Jehoram son of Jehoshaphat, king of Judah; for there was no son to him.


And the remainder of the words of Jehu, and all which he did, and all his strength, are they not written upon the book of the words of the days to the kings of Israel?


And the rest of the words of Joash, and all which he did, and his powers with which he warred with Amaziah king of Judah, are they not written upon the book of the words of the days to the kings of Israel?


And the rest of the words of Jehoahaz, and all which he did, and his strength, are they not written upon the book of the words of the days to the kings of Israel?


And the rest of the words or Johoash which he did, and his power and how he warred with Amaziah king of Judah, are they not written upon the book of the words of the days to the kings of Israel?


And the rest of the words of Jeroboam, and all which he did, and his powers, how he warred, and how he turned back Damascus and Hamath to Judah in Israel, are they not written upon the book of the words of the days to the kings of Israel?


And the rest of the words of Zechariah, behold them written upon the book of the words of the days to the kings of Israel.


And the rest of the words of Menahem and all which he did, are they not written upon the book of the words of the days to the kings of Israel?


And he will do evil in the eyes of Jehovah: he turned not away from the sins of Jeroboam son of Nebat who caused Israel to sin.


And the rest of the words of Pekahiah and all which he did, behold them written upon the book of the words of the days to the kings of Israel.


And he will do evil in the eyes of Jehovah: he turned not away from the sins of Jeroboam son of Nebat who caused Israel to sin.


And the rest of the words of Pekah and all that he did, behold them written upon the book of the words of the days to the kings of Israel.


And it will be in Jehovah bringing up Elijah in a tempest to the heavens, and Elijah went up, and Elisha, from Gilgal.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí