Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 1:10 - Julia E. Smith Translation 1876

10 Who saved us from so great a death, and does save: in whom we have hoped also that he will yet save;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 [For it is He] Who rescued and saved us from such a perilous death, and He will still rescue and save us; in and on Him we have set our hope (our joyful and confident expectation) that He will again deliver us [from danger and destruction and draw us to Himself],

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 who delivered us out of so great a death, and will deliver: on whom we have set our hope that he will also still deliver us;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 God rescued us from a terrible death, and he will rescue us. We have set our hope on him that he will rescue us again,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 He has rescued us, and he is rescuing us, from great peril. In him, we hope that he will continue to rescue us.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Who hath delivered and doth deliver us out of so great dangers: in whom we trust that he will yet also deliver us.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 1:10
14 Tagairtí Cros  

Many the evils of the just one, and Jehovah will deliver him from all of them.


Hear to me, ye house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, being carried from the belly, being lifted up from the womb:


If it is, our God whom we served will be able to deliver us from the furnace of flaming fire, and from thy hand, O king, he will deliver us.


At that time the king said, and they brought Daniel and cast into the den of the lions; the king answered and said to Daniel, Thy God whom thou servest to him continually, he will set thee free.


For these things, me the Jews, having seized in the temple, attempted to kill with their own hands.


That I might be saved from the unbelieving in Judea; and that my service for Jerusalem be acceptable to the holy ones;


And we ourselves have had the sentence of death in ourselves, that we should not have trusted in ourselves, but in God raising the dead:


As being ignorant, and knowing; as dying, and, behold, we live; as being disciplined, and not killed;


For, for this also we are wearied and reproached, that we have hoped in the living God, who is the Saviour of all men, chiefly of the faithful.


But the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the promulgation might be rendered perfectly certain, and all the nations might hear: and I was delivered out of the lion's mouth.


The Lord knows to deliver the religious out of temptation, and to keep the unjust restrained for the day of judgment;


And David will say, Jehovah who delivered me from the hand of the lion and from the hand of the bear, he will deliver me from the hand of this rover. And Saul will say to David, Go, and Jehovah shall be with thee.


And Samuel will take one stone and set between Mizpeh and between Shen, and he will call its name the Stone of Help; and he will say, Till now Jehovah helped us.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí