Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 23:3 - Julia E. Smith Translation 1876

3 And all the convocation will cut out a covenant in the house of God with the king. And he will say to them, Behold, the king's son shall reign, as Jehovah spake concerning the sons of David.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king's son shall reign, as the LORD hath said of the sons of David.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And all the assembly made a covenant in the house of God with the king [little Joash, to suddenly proclaim his sovereignty and overthrow Athaliah's tyranny]. And Jehoiada the priest said to them, Behold, the king's son shall reign, as the Lord has said of the offspring of David.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And all the assembly made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king’s son shall reign, as Jehovah hath spoken concerning the sons of David.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 The entire assembly made a covenant with the king in God’s temple. Jehoiada said, “Look! Here is the king’s son. He must be king, just as the LORD promised about David’s descendants.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Then the entire multitude formed a pact with the king, in the house of God. And Jehoiada said to them: "Behold, the son of the king shall reign, just as the Lord has said concerning the sons of David.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 23:3
14 Tagairtí Cros  

And all the old men of Israel will come to the king to Hebron; and king David will cut out for them a covenant in Hebron before Jehovah, and they will anoint David for king over Israel


When thy days shall be filled up and thou shalt lie down with thy fathers, and I raised up thy seed after thee which shall come forth thy bowels, and I prepared his kingdom.


And thy house was firm and thy kingdom even to forever before thee; thy throne shall be prepared even to forever.


So that Jehovah shall raise up his word which he spake concerning me, saying, If thy sons shall watch their way to go before me in truth, with all their heart, and with all their soul, saying, There shall not be cut off to thee a man from the throne of Israel.


And I raised up the throne of thv kingdom over Israel forever, as spake to David thy father, saying, There shall not be cut off to thee a man from the throne of Israel.


And Jehoida will cut out the covenant between Jehovah and between the king, and between the people, to be for a: people to Jehovah; and between the king and between the people.


And all the old men of Israel will come to the king to Hebron; and David will cut out to them a covenant in Hebron before Jehovah; and they will anoint David for king over Israel according to the word of Jehovah by the hand of Samuel.


And Jehovah would not destroy the house of David, for sake of the covenant which he cut out to David, and as he said to give to him a light and to his sons all the days


And Jehoiada will cutout a covenant between him, and between all the people, and between the king, to be for a people to Jehovah.


And now Jehovah God of Israel, watch to thy servant David my father what thou spakest to him, saying, A man shall not be cut off to thee from before me sitting upon the throne of Israel; only if thy sons shall watch their way to go in my law according as thou wentest before me.


And I set up the throne of thy kingdom according as I cut out to David thy father, saying, There shall not be cut off to thee a man ruling over Israel.


I set his seed forever, and his throne as the days of the heavens.


His seed shall be forever and his throne as the sun before me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí