Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 9:26 - Julia E. Smith Translation 1876

26 And they will rise early: and it will be about the hind of the dawn, and Samuel will call to Saul to the roof, saying, Arise, and I will send thee away. And Saul will arise, and they two will go forth, he and Samuel without

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 And they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called Saul to the top of the house, saying, Up, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 They arose early and about dawn Samuel called Saul [who was sleeping] on the top of the house, saying, Get up, that I may send you on your way. Saul arose, and both he and Samuel went out on the street.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 And they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called to Saul on the housetop, saying, Up, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 Near dawn, Samuel called to Saul on the roof, “Wake up! I will send you on your way.” So Saul got up, and the two of them, he and Samuel, went outside.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 And when they had risen in the morning, and it now began to be light, Samuel called to Saul in the upper room, saying, "Rise up, so that I may send you on." And Saul rose up. And they both departed, that is to say, he and Samuel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And when they were risen in the morning, and it began now to be light, Samuel called Saul on the top of the house, saying: Arise, that I may let thee go. And Saul arose. And they went out both of them: to wit, he and Samuel.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 9:26
6 Tagairtí Cros  

And Lot will go out, and will speak to his sons-in-law, having taken his daughters, and he will say, Rise ye up, go forth out of this place; for Jehovah destroys the city: and he will be as laughing in the eyes of his sons-in-law.


They came forth out of the city, they were not far off, and Joseph said to him over his house, Arise, pursue after the men, and having overtaken them, and say to them, For what did ye requite evil for good?


Arise, consecrate the people, and say, Be ye consecrated for the morrow: for thus said Jehovah the God of Israel, A devoted thing in the midst of thee, O Israel: thou shalt not be able to rise up before thine enemy till your removing the devoted thing from the midst of you.


And he will say to her, Arise, and go. And none answered. And he will take her upon the ass, and the man will rise and go to his place.


And they will go down from Bamah to the city, and he will speak to Saul upon the roof.


They coming down to the extremity of the city, and Samuel said to Saul, Say to the boy, Pass over before us: and he will pass over: and thou stand according to the day, and I will cause thee to hear the word of God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí