Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 22:8 - Julia E. Smith Translation 1876

8 That ye were all bound together against me and none uncovering mine ear in my sons cutting out with the son of Jesse, and none of you was concerned for me and uncovered mine ear that my son raised up my servant against me to lie in wait as this day.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 that all of you have conspired against me, and there is none that sheweth me that my son hath made a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or sheweth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 That all of you have conspired against me? No one discloses to me when my son makes a league with the son of Jesse. None of you is sorry for me or discloses that my son has stirred up my servant against me to lie in wait, as he does this day?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 that all of you have conspired against me, and there is none that discloseth to me when my son maketh a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or discloseth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Is that why all of you have conspired against me? No one informed me when my son made a covenant with Jesse’s son! Not one of you is concerned about me or informs me when my own son sets my servant against me in an ambush—but that’s what has happened today!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 so that you would all conspire against me, and so that there is no one to inform me, especially when even my son has formed a pact with the son of Jesse? There is no one among you who grieves for my situation, or who would report to me. For my son has raised up my servant against me, seeking to betray me, even to this day."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 That all of you have conspired against me, and there is no one to inform me, especially when even my son hath entered into league with the son of Isai? There is not one of you that pitieth my case, nor that giveth me any information: because my son hath raised up my servant against me, plotting against me to this day.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 22:8
12 Tagairtí Cros  

And the heart of the king of Aram will be agitated for this word; and he will call to his servants and say to them, Will ye not announce to me who is leading us astray to the king of Israel?


Then he will uncover the ear of men, and will seal in their instruction,


And it will be as he finished to speak to Saul, and the soul of Jonathan was bound with the soul of David, and Jonathan will love him as his soul.


And Jonathan and David will cut out a covenant in his loving him as his soul


And he will say to him, Far be it; thou shalt not die: behold, my father will not do a word great or a word small, and not disclose mine ear: and wherefore will my father hide from me this word? this is not.


And Jonathan will say to David, Go for peace, for we sware, we two, in the name of Jehovah, saying, Jehovah will be between me and between thee, and between my seed and between thy seed, even forever. And he will rise and go: and Jonathan came to the city.


And do thou mercy with thy servant; for into a covenant of Jehovah thou didst bring thy servant with thee: and if there is iniquity in me, do thou kill me; and wherefore wilt thou bring me even to thy father?


And Saul will say to him, Why were ye bound together against me, thou and the son of Jesse, in thy giving to him bread and a sword, and asking for him in God to rise up against me, to lie in wait as this day?


And Saul will say, Blessed ye, by Jehovah; for ye had pity upon me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí