Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 22:3 - Julia E. Smith Translation 1876

3 And David will go from thence to Mizpeh of Moab: and he will say to the king of Moab, My father will come forth now, and my mother with you, till I shall know what God will do to me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, Let my father [of Moabite descent] and my mother, I pray you, come out [of Judah] and be with you till I know what God will do for me. [Ruth 4:13, 17.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 From there David went to Mizpeh in Moab. He said to the Moabite king, “Please let my father and mother stay with you until I know what God will do to me.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And David set out from there to Mizpah, which is of Moab. And he said to the king of Moab, "I beg you, let my father and my mother remain with you, until I know what God will do for me."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And David departed from thence into Maspha of Moab. And he said to the king of Moab: Let my father and my mother tarry with you, I beseech thee, till I know what God will do for me.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 22:3
15 Tagairtí Cros  

And Joseph will place his father and his brethren, and will give to them possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, according to what Pharaoh commanded.


And he will smite Moab, and measure them with a cord, laying them down upon the earth; and he will measure with two cords to put to death, and a full cord to save alive. And Moab will be to David for servants, lifting up gifts.


Honor thy father and thy mother, so that thy days shall be prolon upon the land which Jehovah thy gave to thee.


And if any widow have children or descendants, let them learn first to be pious to their own house, and to return recompenses to their progenitors: for this is good and acceptable before God.


And the spirit of Jehovah will be upon Jephthah, and he will pass through Gilead and Manasseh, and he will pass through Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over to the sons of Ammon.


And also Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, I bought to me for a wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance; and the name of the dead shall not be cut off from his brethren and from the gate of his place: ye are witnesses this day.


And the neighbors will call to him a name, saying, A son was born to Naomi; and they will call his name Obed: he the father of Jesse, the father of David.


And Saul took the kingdom over Israel, and he will fight round about against all his enemies, against Moab and against the sons of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the rovers: and in all which he will turn he will disturb.


And there will gather to him every man being pressed and every man which to him a creditor, and every man bitter of soul; and he will be for chief over them: and there will be with him about four hundred men.


And he conducted them before the king of Moab: and they will dwell with him all the days David was in the fortress.


And Samuel will announce to him all the words, and he hid not from him. And he will say, It is Jehovah: the good in his eyes he will do.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí