Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 20:22 - Julia E. Smith Translation 1876

22 And if saying thus to the young man, Behold, the arrows from thee, and forward; go: for Jehovah sent thee away.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 But if I say thus unto the young man, Behold, the arrows are beyond thee; go thy way: for the LORD hath sent thee away.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 But if I say to the youth, Look, the arrows are beyond you–then go, for the Lord has sent you away.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 But if I say thus unto the boy, Behold, the arrows are beyond thee; go thy way; for Jehovah hath sent thee away.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 But if I yell to the young man, ‘Hey! The arrow is past you,’ then run for it, because the LORD has sent you away.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 If I will say to the boy, 'Behold, the arrows are before you, take them up,' you shall approach before me, because there is peace for you, and there is nothing evil, as the Lord lives. But if I will have spoken to the boy in this way, 'Behold, the arrows are away from you,' then you shall go away in peace, for the Lord has released you.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 20:22
3 Tagairtí Cros  

And behold, I will send the boy: Go find the arrows. If saying, I say to the boy, Behold, the arrows from thee, and behold, take it: and come, for peace to thee, and not a word; Jehovah lives.


And the boy will go even to the place of the arrows which Jonathan shot, and Jonathan will call after the boy and say, Is not the arrow from thee and forward?


And Jonathan will say to David, Go for peace, for we sware, we two, in the name of Jehovah, saying, Jehovah will be between me and between thee, and between my seed and between thy seed, even forever. And he will rise and go: and Jonathan came to the city.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí