Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 13:4 - Julia E. Smith Translation 1876

4 And all Israel heard, saying, Saul struck a garrison of rovers, and Israel became loathsome with the rovers; and the people will be convoked together after Saul to Gilgal.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And all Israel heard say that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 All Israel heard that Saul had defeated the Philistine garrison and also that Israel had become an abomination to the Philistines. And the people were called out to join Saul at Gilgal.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And all Israel heard say that Saul had smitten the garrison of the Philistines, and also that Israel was had in abomination with the Philistines. And the people were gathered together after Saul to Gilgal.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 When all Israel heard that Saul had attacked the Philistine fort and that Israel was hated by the Philistines, the troops were called to Saul’s side at Gilgal.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And all of Israel heard this report, that Saul had struck the garrison of the Philistines. And Israel raised himself up against the Philistines. Then the people cried out to Saul at Gilgal.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And all Israel heard this report: Saul hath smitten the garrison of the Philistines. And Israel took courage against the Philistines. And the people were called together after Saul to Galgal.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 13:4
9 Tagairtí Cros  

And Jacob will say to Simeon and to Levi, Ye troubled me to make me evil to him dwelling in the land to the Canaanites, and to the Perizzites and I men of number, and they will gather together and smite me, and I all be destroyed, and my house.


And saying, Thy servants were men of cattle from our childhood and till now; also we, also our fathers; that ye shall dwell in the land of Goshen; for every shepherd of sheep is an abomination to the Egyptians.


And the sons of Ammon will see that they became loathsome before David, and the sons of Ammon will send and hire Aram of the house of Rehob, and Aram of Zobah, twenty thousand footmen, and king Maacah a thousand men, and Ish-Tob two thousand men.


And they will say to them, Jehovah will look upon you and will judge, because ye made our odor hateful in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to give a sword into their hand to kill us.


And I will conceal three shepherds in one month; and my soul will be shortened for them, and also their soul loathed for me.


And Jehovah will say to Joshua, This day I rolled away the reproach of Egypt from off you. And he will call the name of that place Gilgal till this day.


And go down before me to Gilgal; and behold, I come down to thee to bring up burnt offerings, to sacrifice sacrifices of peace: seven days shalt thou wait till my coming to thee, and I made known to thee what thou shalt do.


And Achish will believe in David, saying, Becoming loathsome, he became loathsome with his people, with Israel; and he shall be to me for servant forever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí