Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 12:2 - Julia E. Smith Translation 1876

2 And now, behold, the king going before you: and I grew old and I was gray-headed; and my sons, behold them with you: and I went before you from my youth even to this day.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And now, behold, the king walks before you. And I am old and gray, and behold, my sons are with you. And I have walked before you from my childhood to this day.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And now, behold, the king walketh before you; and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth unto this day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The king will lead you now. I am old and gray, though my sons are still with you, and I’ve been your leader since I was young until now.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And now the king advances before you. But I am old and have gray hair. Moreover, my sons are with you. And so, having conversed before you from my youth, even until this day, behold, I am here.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And now the king goeth before you. But I am old and greyheaded: and my sons are with you. Having then conversed with you from my youth unto this day, behold here I am.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 12:2
17 Tagairtí Cros  

And also even to old age and grayness, O God, thou wilt not forsake me; till I shall announce thine arm to the generation, thy strength to every one who shall come:


Who will go out before them, and who will come in before them, and who shall bring them out, and who shall bring them in; and the assembly of Jehovah shall not be as sheep to whom not a shepherd to them.


For I am already poured out, and the time of my deliverance has been fixed.


And it will be from many days after that Jehovah caused Israel to rest from all their enemies round about, Joshua was old, gone in days.


And Joshua will call to all Israel, to his old men and to his heads and to his judges and to his scribes, and he will say to them, I have become old; I came into days:


Knowing that the laying aside of my tent is swift; as also our Lord Jesus Christ manifested to me.


And Eli a very old man, and he heard all that his sons did to all Israel; and they will lie with the women going forth at the door of the tent of appointment


Wherefore will ye trample upon my sacrifice and upon my gifts which I commanded to my habitation? and thou wilt honor thy sons above me to fatten yourselves from the chief of all the gifts of Israel my people.


And Jehovah will come and stand and call as once to once, Samuel, Samuel. And Samuel will say, Speak, for thy servant heard.


And I announced to him that I judge his house even forever, for the iniquity which he knew: for his sons cursing for themselves and he admonished them not


And Eli will call Samuel, and say, Samuel, my son. And he will say, Behold me.


And it will be when Samuel was old, he set his sons judges to Israel.


And we were as all the nations; and our king judged us and went out before us, and fought our battles.


And his sons went not in his way, and they will incline after plunder, and they will take a gift, and they will turn away from judgment.


And they will say to him, Behold, thou wert old, and thy sons went not in thy ways: now set up for us a king to judge us as all the nations.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí