Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 11:4 - Julia E. Smith Translation 1876

4 And the messengers will come to the hill of Saul and will speak the words in the ears of the people: and all the people will lift up their voice and weep.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Then messengers came to Gibeah of Saul and told the news in the ears of the people; and all the people wept aloud.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Then came the messengers to Gibeah of Saul, and spake these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 When the messengers reached Gibeah where Saul lived, they reported the news directly to the people there. Then they all wept aloud.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Therefore, the messengers arrived at Gibeah of Saul. And they spoke these words in the hearing of the people. And all the people lifted up their voice and wept.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 The messengers therefore came to Gabaa of Saul: and they spoke these words in the hearing of the people. And all the people lifted up their voices, and wept.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 11:4
15 Tagairtí Cros  

And Esau will say to his father, Is but this one blessing to thee my father? bless me, also me, my father! and Esau will lift up the voice and weep.


Seven men of his sons shall be given to us and we will hang them up before Jehovah in the hill of Saul, the chosen of Jehovah. And the king will say, I will give.


The head, Ahiezer and Joash, sons of Shimeah the Gibeathite; and Jeziel and Pelet, the sons of Azmaveth and Berachah; and Jehu the Anathothite,


To rejoice with the rejoicing, and weep with the weeping.


And whether one member suffer, all the members suffer together; or one member is honoured, all the members rejoice together.


Bear one another's burdens, and so fill up the law of Christ:


Remember them in bonds as bound together with them; them treated ill, as the same being in the body.


And it will be when the messenger of Jehovah spake these words to all the sons of Israel, and the people will lift up their voice and weep.


And the sons of Israel will go up and will weep before Jehovah till the evening, and they will ask in Jehovah, saying, Shall I add to draw near to war with the sons of Benjamin my brother? And Jehovah will say, Go up against him.


And all the sons of Israel and all the people will go up, and they will come to the house of God, and they will weep, and they will sit there before Jehovah, and they will fast in that day till the evening, and they will bring up burnt-offerings and peace before Jehovah.


And the people will go to the house of God and will sit there even till evening, before God; and they will lift up their voice and weep a great weeping.


And also Saul went to his house at Gibeah; and there will go with him the army whom God touched their heart


And Saul dwelt in the extremity of the hill under the pomegranate which is in the precipice. And the people that were with him, about six hundred men.


And Samuel went to Ramah; and Saul went up to his house of the hill of Saul


And David will lift up, and the people with him, their voice, and they will weep till power was not in them to weep.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí