Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 9:4 - Julia E. Smith Translation 1876

4 And thou, if thou shalt go before me as David thy father went with integrity of heart and in uprightness to do according to all that I commanded thee, my law and my judgment thou shalt watch:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and my judgments:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 And if you will walk before Me, as David your father walked, in integrity of heart and uprightness, doing according to all that I have commanded you, keeping My statutes and My precepts,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And as for thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and mine ordinances;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 As for you, if you walk before me just as your father David did, with complete dedication and honesty, and if you do all that I have commanded, and keep my regulations and case laws,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Also, if you will walk before me, just as your father walked, in simplicity of heart and in equity, and you do all that I have instructed to you, and you keep my laws and my judgments,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And if thou wilt walk before me, as thy father walked, in simplicity of heart, and in uprightness: and wilt do all that I have commanded thee, and wilt keep my ordinances and my judgments,

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 9:4
31 Tagairtí Cros  

And Abram shall be the son of ninety years and nine years: Jehovah shall be seen to Abram and will say to him, I am God Almighty; walk thou before me, and be complete.


Did he not say to me, This my sister? and she also, she said he is my brother: in the uprightness of my heart, and in cleanness of my hands have I done this.


For I have watched the ways of Jehovah, And I acted not wickedly away from my God.


And being if thou shalt hear all that I shall command thee, and go in my way and do the straight in mine eyes to watch my laws and my commands as David my servant did, and I was with thee and built to thee a faithful house as I built to David, and I gave Israel to thee.


And it will be at the time of the old age of Solomon his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with Jehovah his God as the heart of David his father.


And Solomon will do evil in the eyes of Jehovah, and he will not fill up after Jehovah as David his father.


And I will rend the kingdom from the house of David, and I will give it to thee: and thou wert not as my servant David who watched my commands and who went after me with all his heart to do only the straight in mine eyes;


Because David did the right in the eyes of Jehovah, and turned not aside from all which he commanded all the days of his life, only in the word of Uriah the Hittite.


And if thou wilt go in my way to watch my law and my commands, as David thy father went, I prolonged thy days.


And Solomon will love Jehovah, going in the laws of David. his father: only he was sacrificing and burning incense upon the heights.


And Solomon will say, Thou didst with thy servant David, my father, great mercy, according as he went before thee in the truth and in justice and in uprightness of heart with thee; and thou wilt watch for him this great mercy, and thou wilt give to him a son sitting upon his throne as this day.


This house which thou didst build, if thou shalt go in my laws, and my judgment thou wilt do, and watch all my commands to go in them; and I lifted up my word with thee which I spake to David thy father.


And now Jehovah God of Israel watch to thy servant David my father what thou spakest to him, saying, There shall not be cut off to thee a man from my face sitting upon the throne of Israel; only if thy sons shall watch their way to go before me as thou didst go before me.


O Jehovah, remember now how I went before thee in truth and with a perfect heart, and I did the good in thine eyes. And Hezekiah will weep a great weeping.


For to the God of his father he sought, and in his commands he went, and not according to the works of Israel.


I will be prudent in a blameless way. When wilt thou come to me? I will go about in integrity of heart in the midst of my house.


Song of ascensions Happy every one fearing Jehovah; going in his ways.


He going blameless, and working justice, and speaking truth in his heart.


TO David. Judge me, O Jehovah, for I went in mine integrity, and in Jehovah I trusted: I shall not waver.


And I, I will go in mine integrity: redeem me and pity me.


And he will feed them according to the integrity of his heart, and he will guide them in the understandings of his hands.


He going in integrity shall go confidently: and he perverting his ways shall be known.


The just one going about in his integrity: his sons happy after him.


He going uprightly shall be saved; and he being violent in the ways shall fall at once.


In my laws he shall go and he watched my judgments to do the truth; he is just; living, he shall live, says the Lord Jehovah.


Thus said Jehovah of armies: If thou wilt go in my way, and if thou shalt watch my watches, and thou also shalt judge my house, and also thou shalt watch my enclosure, and I gave to thee the goings between these standing by.


And they were both just before God, going faultless in all the commands and precepts of the Lord.


And it being if hearing thou shalt hear to the voice of Jehovah thy God, to watch and to do all his commands that I command thee this day, and Jehovah thy God gave thee high above all the nations of the earth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí