Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 8:26 - Julia E. Smith Translation 1876

26 And now, O God of Israel, thy word now shall be firm which thou spakest to thy servant David my father.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 Now, O God of Israel, let Your word which You spoke to Your servant David my father be confirmed [by experience].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 Now therefore, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 So now, God of Israel, may your promise to your servant David, my father, come true.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 And now, O Lord God of Israel, establish your words, which you spoke to your servant David, my father.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 8:26
14 Tagairtí Cros  

And he will say, Jehovah the God of Israel, none like thee, the God in the heavens from above and upon the earth from beneath, watching the covenant and the mercy to thy servants going before thee with all their heart:


For truly shall God dwell upon the earth? Behold the heavens and the heavens of the heavens shall not contain thee; much less this house which I built


And now, O Jehovah, the word which thou spakest concerning thy servant and concerning his house, shall be faithful even to forever, and do as thou spakest


Now, O Jehovah God, shall thy word with David my father be firm: for thou didst cause me to reign over a people a multitude as the dust of the earth.


Set thy sayings to thy servant that is for thy fear.


Remember the word to thy servant upon which thou didst cause me to hope.


Praised be Jehovah God of Israel, from forever and even to forever. Amen and Amen.


And they will see the God of Israel: and under his feet as the work of the whiteness of sapphire, and as the body of the heavens for cleanness.


The poor and the needy seeking water, and none; their tongue failing in thirst, I Jehovah will answer them; the God of Israel, I will not forsake them.


And I gave to thee the treasures of darkness, and the hidden stores of lurking places, so that thou shalt know that I Jehovah calling by, thy name am the God of Israel.


To establish the oath which I sware to your fathers, to give to them a land flowing milk and honey, as this day. And I shall answer and say, Verily, O Jehovah.


And Eli will answer and say, Go with peace: and the God of Israel shall give thine asking which thou didst ask of him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí