Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 8:23 - Julia E. Smith Translation 1876

23 And he will say, Jehovah the God of Israel, none like thee, the God in the heavens from above and upon the earth from beneath, watching the covenant and the mercy to thy servants going before thee with all their heart:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 and he said, LORD God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 And he said, O Lord, the God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth beneath, keeping covenant and showing mercy and loving-kindness to Your servants who walk before You with all their heart.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 and he said, O Jehovah, the God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath; who keepest covenant and lovingkindness with thy servants, that walk before thee with all their heart;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 he said: LORD God of Israel, there’s no god like you in heaven above or on earth below. You keep the covenant and show loyalty to your servants who walk before you with all their heart.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 And he said: "Lord God of Israel, there is no God like you, in heaven above, nor on the earth below. You preserve covenant and mercy with your servants, who walk before you with all their heart.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And said: Lord God of Israel, there is no God like thee in heaven above, or on earth beneath: who keepest covenant and mercy with thy servants that have walked before thee with all their heart.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 8:23
27 Tagairtí Cros  

And Abram shall be the son of ninety years and nine years: Jehovah shall be seen to Abram and will say to him, I am God Almighty; walk thou before me, and be complete.


And he will set there an altar, and he will call upon it, God the God of Israel.


For this thou wert great, Jehovah God: for none as thee, for no God beside thee according to all we heard in our ears.


So that Jehovah shall raise up his word which he spake concerning me, saying, If thy sons shall watch their way to go before me in truth, with all their heart, and with all their soul, saying, There shall not be cut off to thee a man from the throne of Israel.


And Solomon will say, Thou didst with thy servant David, my father, great mercy, according as he went before thee in the truth and in justice and in uprightness of heart with thee; and thou wilt watch for him this great mercy, and thou wilt give to him a son sitting upon his throne as this day.


This house which thou didst build, if thou shalt go in my laws, and my judgment thou wilt do, and watch all my commands to go in them; and I lifted up my word with thee which I spake to David thy father.


Which thou didst watch to thy servant David my father what thou spakest to him: and thou wilt speak with thy mouth, and with thy hand thou didst complete as this day.


O Jehovah, remember now how I went before thee in truth and with a perfect heart, and I did the good in thine eyes. And Hezekiah will weep a great weeping.


Who among you from all his people? His God shall be with him, and he shall go up to Jerusalem which is in Judah, and he shall build the house of Jehovah God of Israel, (he is the God) Which is in Jerusalem.


And saying, Now O Jehovah, God of the heavens, the great and terrible God watching the covenant and mercy to those loving him, and to those watching his commands:


And now our God, the great the mighty, and the terrible God, watching the covenant and the mercy, it shall not be little before thee all the distress which found us, to our kings, to our chiefs, to our priests, and to our prophets, and to our fathers, and to all thy people from the days of the kings of Assur even to this day.


Who as Jehovah our God, lifting himself up to dwell?


All my bones shall say, O Jehovah, who as thee, delivering the poor from him strong above him, and the poor and the needy from him stripping him?


None like to thee among the gods, O Jehovah, and none according to thy works.


Who like thee among the gods, O Jehovah? who like thee magnified in in holiness, wonderful in praise, doing a wonder?


And God will yet say to Moses, Thou shalt say to the sons of Israel, Jehovah the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaak and the God of Jacob, sent me to you: this my name for eternity, and this my remembrance to generation and generation.


And to whom will ye liken God? what likeness will ye compare to him?


And to whom will ye liken me, and shall I be equal? will say the Holy One.


The portion of Jacob not as these: for he forming all things, and Israel the rod of his inheritance: Jehovah of armies his name.


For none like thee, O Jehovah; thou art great, and great thy name in strength.


And I will pray to Jehovah my God, and I will confess and say, Ah, Jehovah, the great and dreadful God, watching the covenant and the mercy to those loving him, and to those watching his commands:


To do mercy with our fathers, and to remember his holy covenant:


And it was because ye shall hear these judgments, and watch them and do them, and Jehovah thy God watched to thee the covenant and. the mercy which he sware to thy fathers:


And know thou that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, watching the covenant and the kindness to those loving him, and to those watching his commands to the thousandth generation:


None holy as Jehovah, for none beside thee: and no rock as our God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí