Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 19:12 - Julia E. Smith Translation 1876

12 And after the shaking, a fire; Jehovah not in the fire: and after the fire, a voice of light stillness.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 and after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And after the earthquake a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire [a sound of gentle stillness and] a still, small voice.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 and after the earthquake a fire; but Jehovah was not in the fire: and after the fire a still small voice.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 After the earthquake, there was a fire. But the LORD wasn’t in the fire. After the fire, there was a sound. Thin. Quiet.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And after the earthquake, there was a fire. But the Lord was not in the fire. And after the fire, there was the whisper of a gentle breeze.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And after the earthquake a fire: the Lord is not in the fire. And after the fire a whistling of a gentle air.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 19:12
15 Tagairtí Cros  

And the sun shall be going down, and it was thick darkness, and behold a furnace of smoke and a lamp of fire that passed over between these pieces.


And the fire of Jehovah will fall and will consume the burnt-offering and the woods, and the stones, and the dust, and it licked up the waters which were in the channel.


And Elijah will answer and speak to the captain of fifty, If I a man of God, fire shall come down out of the heavens and consume thee and thy fifty. And fire will come down from the heavens and consume him and his fifty.


And it will be they went, going speaking, and behold, a chariot of fire and horses of fire, and they will separate between them two; and Elijah will up in a tempest to the heavens.


Behold, my terror shall not make thee afraid, and my hand shall not be heavy upon thee.


It will stand, and I shall not recognize its appearance: a form before mine eyes; I shall hear stillness and a voice:


And the messenger of Jehovah will be seen to him in a flame of fire from the midst of the bramble; and he will see, and behold, the bramble burning in fire, and the bramble was not consumed.


And Jehovah will pass by before him, and Jehovah will call, Jehovah God merciful and compassionate, deferring anger, and much in kindness and truth,


And he will answer And say to me, saying, This the word of Jehovah to Zerubbabel, saying, Not by strength, not by power, but by my spirit, said Jehovah of armies.


And suddenly was a sound from heaven as of a wind moving violently, and it filled the whole house where they were sitting.


And watch ye greatly to your souls, for ye saw not any appearance in the day Jehovoh spoke to you in Horeb out of the midst of the fire:


Did people hear the voice of God speaking from the midst of the fire as thou didst hear, and shall live?


For also our God is a consuming fire.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí