Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 15:8 - Julia E. Smith Translation 1876

8 And Abijam will lie down with his fathers; and they will bury him in the city of David; and Asa his son will reign in his stead.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Abijam slept with his fathers and they buried him in the City of David. Asa his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Abijam lay down with his ancestors; he was buried in David’s City. His son Asa succeeded him as king.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And Abijam slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And Asa, his son, reigned in his place.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And Abiam slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 15:8
8 Tagairtí Cros  

that time Abijah son of Jeroboam was sick.


And Rehoboam will lie down with his fathers and be buried with his fathers in the city of David. And the name of his mother, Naamah, the Ammonitess. And Abijam will reign in his stead.


And in the twentieth year to Jeroboam king of Israel, Asa reigned over Judah.


And David will lie down with his fathers, and be buried in the city of David.


And the son of Solomon, Rehoboam Abiah his son, Asa his son, Jehoshaphat, his son,


All the sons of David, besides the sons of the concubines, and Tamar their sister.


And Abijah will lie down with his fathers, and they will bury him in the city of David: and Asa his son will reign in his stead. In his days the land rested ten years.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí