Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 10:5 - Julia E. Smith Translation 1876

5 And the food of his table, and the seats of his servants, and the standing of his attendants, and their vestments, and his cup-bearers, and his burnt-offerings which he will bring up to the house of Jehovah; and no more spirit was in her.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 and the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 The food of his table, the seating of his officials, the standing at attention of his servants, their apparel, his cupbearers, his ascent by which he went up to the house of the Lord [or the burnt offerings he sacrificed], she was breathless and overcome.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of Jehovah; there was no more spirit in her.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 the food on his table, the servants’ quarters, the function and dress of his attendants, his cupbearers, and the entirely burned offerings that he offered at the LORD’s temple, it took her breath away.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 and the food of his table, and the dwelling places of his servants, and the rows of his ministers, and their apparel, and the cupbearers, and the holocausts that he was offering in the house of the Lord, she had no longer any spirit in her.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And the meat of his table, and the apartments of his servants, and the order of his ministers, and their apparel, and the cupbearers, and the holocausts, which he offered in the house of the Lord: she had no longer any spirit in her.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 10:5
12 Tagairtí Cros  

And queen Sheba will see all Solomon's wisdom, and the house which he built,


And she will say to the king, The word was truth which I heard in my land concerning thy words, and concerning thy wisdom.


And the shelter of the Sabbath which they built in the house, and the entrance of the king without, he turned from the house of Jehovah from the face of the king of Assur.


To Shuppim and to Hosah to the west, with the gate of Shallecheth, by the highway of the going up, watch over against watch.


And hitherto in the king's gate from the sunrising: they keeping the gate for the camps of the sons of Levi.


And she will see, and behold, the king standing upon his standing in the coming in, and the chiefs and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoicing, and they clanged upon the trumpets; and those singing with instruments of the song, and those knowing to praise. And Athaliah will rend her garments and say, A conspiracy! a conspiracy!


And the food of his table, and the seat of his servants, and the standing of those waiting upon him, and their clothing, and his cup-bearers and their clothing, and his ascent that he went up to the house of Jehovah; and no more spirit was in her.


The prince, the prince, he shall sit in it to eat bread before Jehovah; from the way of the porch of the gate he will go in, and from its way he went out


And the prince went in the way of the porch of the gate from without, and he stood by the door-posts of the gate, and the priests did his burnt-offerings and his peace, and he worshiped upon the threshold of the gate, and he went forth: and the gate shall not be shut until the evening.


Two men went up to the temple to pray; one a Pharisee, and the other a publican.


And it will be as all the kings of the Amorites heard which were beyond Jordan to the sea, and all the kings of the Canaanites which were upon the sea, that Jehovah dried up the water of Jordan from before the sons of Israel till we passed over, and their heart will melt; and there was no more spirit in them from the face of the sons of Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí