Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 20:14 - Holy Bible: Easy-to-Read Version

14 While Moses was at Kadesh, he sent some men with a message to the king of Edom. The message said, “This is what your brothers, the Israelites, say to you: You know about all the troubles we have had.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying, Thus says your kinsman Israel: You know all the adversity and birth pangs that have come upon us [as a nation]:

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom: “This is what your brother Israel says: ‘You know all the adversity that has happened to us.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Meanwhile, Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom. They said: "Your brother Israel says this: You know of all the hardships which have overtaken us,

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 20:14
20 Tagairtí Cros  

The Lord said to her, “The leaders of two nations are in your body. Two nations will come from you, and they will be divided. One of them will be stronger, and the older will serve the younger.”


The first baby was red. His skin was like a hairy robe. So he was named Esau.


When the second baby was born, he was holding tightly to Esau’s heel. So that baby was named Jacob. Isaac was 60 years old when Jacob and Esau were born.


Then Jacob asked him, “Please tell me your name.” But the man said, “Why do you ask my name?” Then the man blessed Jacob at that place.


Moses told Jethro everything the Lord had done for the Israelites. He told what the Lord did to Pharaoh and the people of Egypt. He told about all the problems they had along the way. And he told his father-in-law how the Lord saved the Israelites every time there was trouble.


This is what the Lord says: “I will definitely punish the people of Edom for their many crimes. Edom chased his brother with the sword, and he showed no mercy. His anger never stopped. He kept tearing and tearing at Israel like a wild animal.


The Lord said, “I love you people.” But you said, “What shows you love us?” The Lord said, “Esau was Jacob’s brother, but I chose Jacob.


The Israelites were camped near Kadesh, in the desert of Paran. The men went to Moses and Aaron and all the Israelites. They told Moses, Aaron, and all the people what they saw and showed them the fruit from the land.


Many years ago our ancestors went down into Egypt, and we lived there for many years. The people of Egypt were cruel to us.


All the Israelites traveled from Kadesh to Mount Hor.


“You must not hate Edomites, because they are your relatives. You must not hate Egyptians, because you were a stranger in their land.


We are afraid because we have heard about the ways that the Lord helped you. We heard that he dried up the Red Sea when you came out of Egypt. We also heard what you did to the two Amorite kings, Sihon and Og. We heard how you destroyed those kings living east of the Jordan River.


She said, “I know that the Lord has given this land to your people. You frighten us. Everyone living in this country is afraid of you.


And we heard that he defeated the two kings of the Amorites east of the Jordan River. This was King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan in the land of Ashtaroth.


The men answered, “We are your servants. We have come from a faraway country. We came because we heard of the great power of the Lord your God. We heard about what he has done and about everything he did in Egypt.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí