Joshua 24:18 - Holy Bible: Easy-to-Read Version18 The Lord helped us defeat the people living in these lands. He helped us defeat the Amorites who lived in this land where we are now. So we will continue to serve the Lord, because he is our God.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176918 and the LORD drave out from before us all the people, even the Amorites which dwelt in the land: therefore will we also serve the LORD; for he is our God. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition18 And the Lord drove out before us all the people, the Amorites who dwelt in the land. Therefore we also will serve the Lord, for He is our God. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)18 and Jehovah drove out from before us all the peoples, even the Amorites that dwelt in the land: therefore we also will serve Jehovah; for he is our God. Féach an chaibidilCommon English Bible18 The LORD has driven out all the nations before us, including the Amorites who lived in the land. We too will serve the LORD, because he is our God.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version18 And he cast out all the nations, the Amorite, the inhabitant of the land that we entered. And so, we will serve the Lord, for he is our God." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version18 And he hath cast out all the nations, the Amorrhite, the inhabitant of the land into which we are come. Therefore we will serve the Lord, for he is our God. Féach an chaibidil |
People from many nations will go there and say, “Come, let’s go up to the mountain of the Lord, to the Temple of the God of Jacob. Then God will teach us his way of living, and we will follow him.” His teaching, the Lord’s message, will begin in Jerusalem on Mount Zion and will go out to all the world.
Later, Joshua led our ancestors to capture the lands of the other nations. Our people went in and God made the other people go out. When our people went into this new land, they took with them this same tent. Our people received this tent from their fathers, and our people kept it until the time of David.