Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 22:4 - Holy Bible: Easy-to-Read Version

4 The Lord your God promised to give the Israelites peace. And now, he has kept his promise, so now you can go home. The Lord’s servant Moses gave you the land on the east side of the Jordan River. Now you can go home to that land.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 But now the Lord your God has given rest to your brethren, as He promised them; so now go, return to your homes in the land of your possession, which Moses the servant of the Lord gave you on the [east] side of the Jordan.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And now Jehovah your God hath given rest unto your brethren, as he spake unto them: therefore now turn ye, and get you unto your tents, unto the land of your possession, which Moses the servant of Jehovah gave you beyond the Jordan.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 The LORD your God has now given rest to your fellow Israelites, exactly as he promised them. So turn around and go back home. Go to the land where you hold property, which Moses the LORD’s servant gave you on the other side of the Jordan.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Therefore, since the Lord your God has given your brothers peace and quiet, just as he promised: return, and go into your tents and into the land of your possession, which Moses, the servant of the Lord, delivered to you beyond the Jordan.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Therefore, as the Lord your God hath given your brethren rest and peace, as he promised, return, and go to your dwellings, and to the land of your possession, which Moses the servant of the Lord gave you beyond the Jordan.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 22:4
16 Tagairtí Cros  

David said to these leaders, “The Lord your God is with you. He has given you a time of peace. He helped me defeat the people living around us. The Lord and his people are now in control of this land.


The Lord answered, “I myself will go with you. I will lead you.”


We will not come back home until everyone in Israel has taken his part of the land.


This is because we have not yet entered the peaceful land that the Lord your God is giving you.


Then we took their land and gave it to the people in the tribes of Reuben and Gad and to half the tribe of Manasseh.


But you must help your Israelite relatives until they take the land that the Lord is giving them on the other side of the Jordan River. Help them until the Lord gives them peace there, just as he did for you here. Then you may come back to this land that I have given you.’


We know that Joshua did not lead the people into the place of rest that God promised. We know this because God spoke later about another day for rest.


The Lord has given you a place to live, and he will do the same for your brothers. But you must help them until they take control of the land the Lord your God is giving them. Then you can come back and settle here on the east side of the river. This is the land that the Lord’s servant Moses said would be yours.”


The Lord’s servant Moses and the Israelites defeated all these kings. And Moses gave that land to the tribe of Reuben, the tribe of Gad, and half the tribe of Manasseh. Moses gave them this land to be their own.


Moses had given each family group from the tribe of Reuben some land. This is the land they received:


The tribes of Reuben, Gad, and the other half of the tribe of Manasseh had already received all their land. The Lord’s servant, Moses, gave them the land east of the Jordan River.


All this time you have supported all the other Israelites. You carefully obeyed all the commands that the Lord your God gave you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí