Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 10:1 - Holy Bible: Easy-to-Read Version

1 At this time Adoni Zedek was the king of Jerusalem. He heard that Joshua had defeated Ai and completely destroyed it. The king learned that Joshua had done the same thing to Jericho and its king. He also learned that the Gibeonites had made a peace agreement with Israel and that they lived very near Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Now it came to pass, when Adoni-zedec king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHEN ADONI-ZEDEK king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai and had utterly destroyed it, doing to Jericho and its king as he had done to Ai and its king, and how the residents of Gibeon had made peace with Israel and were among them,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Now it came to pass, when Adoni-zedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it (as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king), and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Jerusalem’s King Adoni-zedek heard that Joshua had captured Ai and had wiped it out as something reserved for God. Joshua did the same thing to Ai and its king that he had done to Jericho and its king. He also heard that the population of Gibeon had made peace with Israel and were living among them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 When Adonizedek, the king of Jerusalem, had heard these things, specifically, that Joshua had seized Ai, and had overthrown it, (for just as he had done to Jericho and its king, so did he do to Ai and its king,) and that the Gibeonites had fled over to Israel, and were now their confederates,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 When Adonisedec, king of Jerusalem, had heard these things, to wit, that Josue had taken Hai, and had destroyed it, (for as he had done to Jericho and the king thereof, so did he to Hai, and its king,) and that the Gabaonites were gone over to Israel, and were their confederates,

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 10:1
10 Tagairtí Cros  

Melchizedek, the king of Salem and a priest of God Most High, also went to meet Abram. He brought bread and wine.


Melchizedek was the king of Salem and a priest for God the Most High. He met Abraham when Abraham was coming back after defeating the kings. That day Melchizedek blessed him.


King Adoni Zedek of Jerusalem talked with King Hoham of Hebron. He also talked with King Piram of Jarmuth, King Japhia of Lachish, and King Debir of Eglon. The king of Jerusalem begged these men,


The people destroyed everything in the city. They destroyed everything that was living there. They killed the young and old men, the young and old women, and the cattle, sheep, and donkeys.


You will do to Ai and its king the same thing you did to Jericho and its king. Only this time you can take all the wealth and animals and keep it for yourselves. You will share the wealth with your people. Now, tell some of your soldiers to hide behind the city.”


When Joshua and his men saw that his army had taken control of the city and that smoke was rising from it, they stopped running away and turned to fight the men of Ai.


The people from the city of Gibeon heard about the way Joshua had defeated Jericho and Ai.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí