Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 14:3 - Holy Bible: Easy-to-Read Version

3 Go to the king and talk to him using these words that I tell you.” Then Joab told the wise woman what to say.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 and come to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And go to the king and speak thus to him. And Joab told her what to say.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 and go in to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Go to the king and speak to him as follows.” Then Joab told her what to say.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And you shall enter to the king, and you shall speak words to him in this manner." Then Joab put the words in her mouth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And thou shalt go in to the king, and shalt speak to him in this manner. And Joab put the words in her mouth.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 14:3
9 Tagairtí Cros  

The king said, “Did Joab tell you to say all these things?” The woman answered, “As you live, my lord and king, you are right. Your officer Joab did tell me to say these things.


Then the woman from Tekoa talked to the king. She bowed with her face to the ground. Then she said, “King, please help me!”


I sent the men to Iddo, leader in the town of Casiphia. I told them what to say to Iddo and his relatives, who are the Temple workers in Casiphia. I told the men to ask Iddo and his relatives to send us workers to serve in God’s Temple.


I will tell you what to say. Then you will tell Aaron, and I will help him say it well. I will tell both of you what to do.


“My servant, I gave you the words I want you to say, and I covered you with my hands to protect you. I did this to make a new heaven and earth and so that you would say to Israel, ‘You are my people.’”


The Lord says, “As for me, this is the agreement that I will make with these people. I promise my Spirit that I put on you and my words that I put in your mouth will never leave you. They will be with you and your children and your children’s children, for now and forever.


Then the Lord reached out with his hand and touched my mouth. He said to me, “Jeremiah, I am putting my words in your mouth.


Then the Lord gave Balaam a message for Balak and said, “Go back to Balak and say the things that I have given you to say.”


I will send them a prophet like you. This prophet will be one of their own people. I will tell him what he must say, and he will tell the people everything I command.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí