Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Peter 1:2 - Holy Bible: Easy-to-Read Version

2 Grace and peace be given to you more and more, because now you know God and Jesus our Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 May grace (God's favor) and peace (which is perfect well-being, all necessary good, all spiritual prosperity, and freedom from fears and agitating passions and moral conflicts) be multiplied to you in [the full, personal, precise, and correct] knowledge of God and of Jesus our Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 May you have more and more grace and peace through the knowledge of God and Jesus our Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Grace to you. And may peace be fulfilled according to the plan of God and of Christ Jesus our Lord,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Grace to you and peace be accomplished in the knowledge of God and of Christ Jesus our Lord:

Féach an chaibidil Cóip




2 Peter 1:2
18 Tagairtí Cros  

After his suffering he will see the light, and he will be satisfied with what he experienced. The Lord says, “My servant, who always does what is right, will make his people right with me; he will take away their sins.


King Nebuchadnezzar sent this letter to the many nations and language groups living around the world. Greetings:


Then King Darius wrote this letter to all the people from other nations and language groups all around the world: Greetings:


“My Father has given me all things. No one knows who the Son is—only the Father knows. And only the Son knows who the Father is. The only people who will know about the Father are those the Son chooses to tell.”


And this is eternal life: that people can know you, the only true God, and that they can know Jesus Christ, the one you sent.


This letter is to all of you in Rome. God loves you, and he has chosen you to be his holy people. Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.


God once said, “Let light shine out of the darkness!” And this is the same God who made his light shine in our hearts to let us know that his own divine greatness is seen in the face of Christ.


Not only these things, but now I think that all things are worth nothing compared with the greatness of knowing Christ Jesus my Lord. Because of Christ, I lost all these things, and now I know that they are all worthless trash. All I want now is Christ.


God planned long ago to choose you and to make you his holy people, which is the Spirit’s work. God wanted you to obey him and to be made clean by the blood sacrifice of Jesus Christ. I pray that you will enjoy more and more of God’s grace and peace.


Jesus has the power of God. And his power has given us everything we need to live a life devoted to God. We have these things because we know him. Jesus chose us by his glory and goodness,


Because you have these blessings, do all you can to add to your life these things: to your faith add goodness; to your goodness add knowledge;


If all these things are in you and growing, you will never fail to be useful to God. You will produce the kind of fruit that should come from your knowledge of our Lord Jesus Christ.


People can be made free from the evil in the world. They can be made free by knowing our Lord and Savior Jesus Christ. But if they go back into those evil things and are controlled by them, then it is worse for them than it was before.


But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. Glory be to him, now and forever! Amen.


Mercy, peace, and love be yours more and more.


From John, To the seven churches in the province of Asia: Grace and peace to you from the one who is, who always was, and who is coming; and from the seven spirits before his throne;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí