Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zechariah 9:7 - Hebrew Names version (HNV)

7 I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also will be a remnant for our God; and he will be as a chieftain in Yehudah, and `Ekron as a Yevusi.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And I will take out of [the Philistines'] mouths and from between their teeth the abominable idolatrous sacrifices eaten with the blood. And they too shall remain and be a remnant for our God, and they shall be like chieftains (the head over a thousand) in Judah, and Ekron shall be like one of the Jebusites [who at last were merged and had lost their identity in Israel].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also shall be a remnant for our God; and he shall be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 I will remove bloody food from his mouth and pieces of unclean food from between his teeth. He will be a survivor who belongs to our God. He will be like a chieftain in Judah; Ekron will be like a Jebusite.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And I will take away his blood from his mouth, and his abominations from between his teeth, and yet he will be left for our God, and he will be like a governor in Judah, and Ekron will be like a Jebusite.

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 9:7
21 Tagairtí Cros  

and the Yevusi, and the Amori, and the Girgashi,


God sent an angel to Yerushalayim to destroy it: and as he was about to destroy, the LORD saw, and he repented him of the evil, and said to the destroying angel, It is enough; now stay your hand. The angel of the LORD was standing by the threshing floor of Ornan the Yevusi.


Arise, LORD! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.


Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, LORD.


who sit among the graves, and lodge in the secret places; who eat pig's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;


Yet will I bring back the captivity of Mo'av in the latter days, says the LORD. Thus far is the judgment of Mo'av.


But it shall happen in the latter days, that I will bring back the captivity of `Elam, says the LORD.


But afterward I will bring back the captivity of the children of `Ammon, says the LORD.


Thus says the LORD: *As the shepherd rescues out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Yisra'el be rescued who sit in Shomron on the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed.*


Thus says the LORD of Armies: *In those days, ten men will take hold, out of all the languages of the nations, they will take hold of the skirt of him who is a Jew, saying, 'We will go with you, for we have heard that God is with you.'*


Foreigners will dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Pelishtim.


I will encamp around my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor will pass through them any more: for now I have seen with my eyes.


There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in Messiah Yeshua.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí