Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zechariah 12:4 - Hebrew Names version (HNV)

4 In that day,* says the LORD, *I will strike every horse with terror, and his rider with madness; and I will open my eyes on the house of Yehudah, and will strike every horse of the peoples with blindness.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 In that day, says the Lord, I will smite every horse [of the armies that contend against Jerusalem] with terror and panic and his rider with madness; and I will open My eyes and regard with favor the house of Judah and will smite every horse of the opposing nations with blindness.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 In that day, saith Jehovah, I will smite every horse with terror, and his rider with madness; and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 On that day, says the LORD, I will strike every horse with confusion and its rider with madness. I will keep my eyes open for the house of Judah; I will strike blind every horse of the peoples.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 In that day, says the Lord, I will strike every horse with stupor and his rider with madness. And I will open my eyes upon the house of Judah, and I will strike every horse of the people with blindness.

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 12:4
24 Tagairtí Cros  

that your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, My name shall be there; to listen to the prayer which your servant shall pray toward this place.


Therefore sent he there horses, and chariots, and a great army: and they came by night, and surrounded the city.


When they came down to him, Elisha prayed to the LORD, and said, Please smite this people with blindness. He struck them with blindness according to the word of Elisha.


that your eyes may be open toward this house day and night, even toward the place where you have said that you would put your name; to listen to the prayer which your servant shall pray toward this place.


Now, my God, let, I beg you, your eyes be open, and let your ears be attentive, to the prayer that is made in this place.


Now my eyes shall be open, and my ears attentive, to the prayer that is made in this place.


Let your ear now be attentive, and your eyes open, that you may listen to the prayer of your servant, which I pray before you at this time, day and night, for the children of Yisra'el your servants while I confess the sins of the children of Yisra'el, which we have sinned against you. Yes, I and my father's house have sinned:


It shall happen in that day that the LORD will punish the army of the high ones on high, and the kings of the earth on the earth.


Turn your ear, LORD, and hear. Open your eyes, LORD, and behold. Hear all of the words of Sancheriv, who has sent to defy the living God.


For I will set my eyes on them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.


and I will turn you about, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, and all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords;


You shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, says the Lord GOD.


My God, turn your ear, and hear; open your eyes, and see our desolations, and the city which is called by your name: for we do not present our petitions before you for our righteousness, but for your great mercies' sake.


They shall be as mighty men, treading down muddy streets in the battle; and they shall fight, because the LORD is with them; and the riders on horses will be confounded.


In that day there will be a great mourning in Yerushalayim, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.


It will happen in that day, that I will make Yerushalayim a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it will be severely wounded, and all the nations of the earth will be gathered together against it.


The chieftains of Yehudah will say in their heart, 'The inhabitants of Yerushalayim are my strength in the LORD of Armies their God.'


In that day I will make the chieftains of Yehudah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves; and they will devour all the surrounding peoples, on the right hand and on the left; and Yerushalayim will yet again dwell in their own place, even in Yerushalayim.


So will be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the donkey, and of all the animals that will be in those camps, as that plague.


I will encamp around my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor will pass through them any more: for now I have seen with my eyes.


The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent,


The LORD will strike you with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí