Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 14:6 - Hebrew Names version (HNV)

6 I saw an angel flying in mid heaven, having an eternal Good News to proclaim to those who dwell on the earth, and to every nation, tribe, language, and people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Then I saw another angel flying in midair, with an eternal Gospel (good news) to tell to the inhabitants of the earth, to every race and tribe and language and people.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And I saw another angel flying in mid heaven, having eternal good tidings to proclaim unto them that dwell on the earth, and unto every nation and tribe and tongue and people;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Then I saw another angel flying high overhead with eternal good news to proclaim to those who live on earth, and to every nation, tribe, language, and people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And I saw another Angel, flying through the midst of heaven, holding the eternal Gospel, so as to evangelize those sitting upon the earth and those of every nation and tribe and language and people,

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 14:6
30 Tagairtí Cros  

God said, *Let there be an expanse in the middle of the waters, and let it divide the waters from the waters.*


Most certainly my house is not so with God, yet he has made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure, for it is all my salvation, and all [my] desire, although he doesn't make it grow.


Your righteousness is an everlasting righteousness. Your law is truth.


See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way.


Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations.


The grass withers, the flower fades; but the word of our God stands forever.*


[But] Yisra'el shall be saved by the LORD with an everlasting salvation: you shall not be disappointed nor confounded world without end.


Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and those who dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be forever, and my righteousness shall not be abolished.


For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations.


Above him stood the serafim. Each one had six wings. With two he covered his face. With two he covered his feet. With two he flew.


The living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.


Nevukhadnetzar 1 the king, to all the peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: Shalom be multiplied to you.


yes, while I was speaking in prayer, the man Gavri'el, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening offering.


What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.


He said to them, *Go into all the world, and preach the Good News to the whole creation.


(14:24) Now to him who is able to establish you according to my Good News and the preaching of Yeshua the Messiah, according to the revelation of the mystery which has been kept secret through long ages,


if it is so that you continue in the faith, grounded and steadfast, and not moved away from the hope of the Good News which you heard, which is being proclaimed in all creation under heaven; of which I, Sha'ul, was made a servant.


Now our Lord Yeshua the Messiah himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,


Now may the God of shalom, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, our Lord Yeshua,


But the Lord's word endures forever.* This is the word of Good News which was preached to you.


They told me, *You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings.*


but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then the mystery of God is finished, as he declared to his servants, the prophets.


It was given to him to make war with the holy ones, and to overcome them. Authority over every tribe, people, language, and nation was given to him.


Because you kept my command to endure, I also will keep you from the hour of testing, which is to come on the whole world, to test those who dwell on the earth.


They sang a new song, saying, *You are worthy to take the book, and to open its seals: for you were killed, and bought us for God with your blood, out of every tribe, language, people, and nation,


I saw, and I heard an eagle, flying in mid heaven, saying with a loud voice, *Woe! Woe! Woe for those who dwell on the earth, because of the other voices of the trumpets of the three angels, who are yet to sound!*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí