Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 96:7 - Hebrew Names version (HNV)

7 Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, Give unto the LORD glory and strength.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Ascribe to the Lord, O you families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Give to the LORD, all families of the nations— give to the LORD glory and power!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 May all those who adore graven images be confounded, along with those who glory in their false images. All you his Angels: Adore him.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 96:7
17 Tagairtí Cros  

All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD. All the relatives of the nations shall worship before you.


Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amein.'


*Glory to God in the highest, On earth peace, good will toward men.*


To him be the glory and the power forever and ever. Amein.


He said with a loud voice, *Fear the Lord, and give him glory; for the hour of his judgment has come. Worship him who made the heaven, the earth, the sea, and the springs of waters!*


After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, *Halleluyah! Salvation, power, and glory belong to our God:


I heard something like the voice of a great multitude, and like the voice of many waters, and like the voice of mighty thunders, saying, *Halleluyah! For the Lord our God, the Almighty, reigns!


I heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, *To him who sits on the throne, and to the Lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion, forever and ever! Amein! *


They sang a new song, saying, *You are worthy to take the book, and to open its seals: for you were killed, and bought us for God with your blood, out of every tribe, language, people, and nation,


saying, *Amein! Blessing, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and might, be to our God forever and ever! Amein.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí