Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 90:14 - Hebrew Names version (HNV)

14 Satisfy us in the morning with your loving kindness, that we may rejoice and be glad all our days.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 O satisfy us early with thy mercy; That we may rejoice and be glad all our days.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 O satisfy us with Your mercy and loving-kindness in the morning [now, before we are older], that we may rejoice and be glad all our days.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Oh satisfy us in the morning with thy lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Fill us full every morning with your faithful love so we can rejoice and celebrate our whole life long.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Because he has hoped in me, I will free him. I will protect him because he has known my name.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 90:14
13 Tagairtí Cros  

Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.


Let Yisra'el rejoice in him who made them. Let the children of Tziyon be joyful in their King.


Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I will dwell in the LORD's house forever.


I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.


Blessed is one whom you choose, and cause to come near, that he may live in your courts. We will be filled with the goodness of your house, your holy temple.


Won't you revive us again, that your people may rejoice in you?


Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul.


Thus says the LORD: A voice is heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping, Rachel weeping for her children; she refuses to be comforted for her children, because they are no more.


For how great is his goodness, and how great is his beauty! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.


Rejoice in the Lord always! Again I will say, Rejoice!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí