Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 69:13 - Hebrew Names version (HNV)

13 But as for me, my prayer is to you, LORD, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your yeshu`ah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 But as for me, my prayer Is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy Hear me, in the truth of thy salvation.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 But as for me, my prayer is to You, O Lord. At an acceptable and opportune time, O God, in the multitude of Your mercy and the abundance of Your loving-kindness hear me, and in the truth and faithfulness of Your salvation answer me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 But as for me, my prayer is unto thee, O Jehovah, in an acceptable time: O God, in the abundance of thy lovingkindness, Answer me in the truth of thy salvation.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 But me? My prayer reaches you, LORD, at just the right time. God, in your great and faithful love, answer me with your certain salvation!

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 69:13
24 Tagairtí Cros  

He said, *Blessed be the LORD, the God of my master Avraham, who has not forsaken his loving kindness and his truth toward my master. As for me, the LORD has led me in the way to the house of my master's relatives.*


When the king saw Ester the queen standing in the court, she obtained favor in his sight; and the king held out to Ester the golden scepter that was in his hand. So Ester came near, and touched the top of the scepter.


The king said to Ester at the banquet of wine, *What is your petition? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed.*


The king said again to Ester on the second day at the banquet of wine, *What is your petition, queen Ester? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed.*


For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.


He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.


He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Yisra'el. All the ends of the earth have seen the yeshu`ah of our God.


Thus says the LORD, In an acceptable time have I answered you, and in a day of salvation have I helped you; and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage:


Seek you the LORD while he may be found; call you on him while he is near:


See you their sitting down, and their rising up; I am their song.


You will give truth to Ya`akov, and mercy to Avraham, as you have sworn to our fathers from the days of old.


to show mercy towards our fathers, to remember his holy covenant,


Being in agony he prayed more earnestly. His sweat became like great drops of blood falling down on the ground.


for he says, *At an acceptable time I listened to you, in a day of salvation I helped you.* Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.


He, in the days of his flesh, having offered up prayers and petitions with strong crying and tears to him who was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,


Who, when he was cursed, didn't curse back. When he suffered, didn't threaten, but committed himself to him who judges righteously;


Ask your young men, and they will tell you: therefore let the young men find favor in your eyes; for we come in a good day. Please give whatever comes to your hand, to your servants, and to your son David.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí