Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 149:2 - Hebrew Names version (HNV)

2 Let Yisra'el rejoice in him who made them. Let the children of Tziyon be joyful in their King.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Let Israel rejoice in him that made him: Let the children of Zion be joyful in their King.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Let Israel rejoice in Him, their Maker; let Zion's children triumph and be joyful in their King! [Zech. 9:9; Matt. 21:5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Let Israel rejoice in him that made him: Let the children of Zion be joyful in their King.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Let Israel celebrate its maker; let Zion’s children rejoice in their king!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Let Israel rejoice in him who made them, and let the sons of Zion exult in their king.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 149:2
25 Tagairtí Cros  

But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,


Sing praise to God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises.


Oh come, let's worship and bow down. Let's kneel before the LORD, our Maker,


I am the LORD, your Holy One, the Creator of Yisra'el, your King.*


How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes shalom, who brings good news of good, who publishes salvation, who says to Tziyon, Your God reigns!


For your Maker is your husband; the LORD of Armies is his name: and the Holy One of Yisra'el is your Redeemer; the God of the whole earth shall he be called.


*Be glad then, you children of Tziyon, and rejoice in the LORD, your God; for he gives you the former rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the former rain and the latter rain, as before.


Aren't you from everlasting, LORD my God, my Holy One? We will not die. LORD, you have appointed him for judgment. You, Rock, have established him to punish.


Sing, daughter of Tziyon! Shout, Yisra'el! Be glad and rejoice with all your heart, daughter of Yerushalayim.


The LORD has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Yisra'el, the LORD, is in the midst of you. You will not be afraid of evil any more.


Rejoice greatly, daughter of Tziyon! Shout, daughter of Yerushalayim! Behold, your king comes to you! He is righteous, and having salvation; lowly, and riding on a donkey, even on a colt, the foal of a donkey.


*Tell the daughter of Tziyon, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.*


Then the King will tell those on his right hand, 'Come, blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world;


But bring those enemies of mine who didn't want me to reign over them here, and kill them before me.'*


saying, *Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Shalom in heaven, and glory in the highest!*


They cried out, *Away with him! Away with him! Crucify him!* Pilate said to them, *Shall I crucify your King?* The chief Kohanim answered, *We have no king but Caesar!*


and there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which the LORD your God has blessed you.


For we are the circumcision, who worship God in the Spirit, and rejoice in Messiah Yeshua, and have no confidence in the flesh;


I heard something like the voice of a great multitude, and like the voice of many waters, and like the voice of mighty thunders, saying, *Halleluyah! For the Lord our God, the Almighty, reigns!


For the LORD will not forsake his people for his great name's sake, because it has pleased the LORD to make you a people to himself.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí