Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 6:23 - Hebrew Names version (HNV)

23 *Speak to Aharon and to his sons, saying, 'This is how you shall bless the children of Yisra'el.' You shall tell them,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 Say to Aaron and his sons, This is the way you shall bless the Israelites. Say to them,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel: ye shall say unto them,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 Tell Aaron and his sons: You will bless the Israelites as follows. Say to them:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 "Say to Aaron and his sons: Thus shall you bless the sons of Israel, and you shall say to them:

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 6:23
27 Tagairtí Cros  

They blessed Rivka, and said to her, *Our sister, may you be the mother of thousands of ten thousands, and let your seed possess the gate of those who hate them.*


Ya`akov blessed Par`oh, and went out from the presence of Par`oh.


Yosef brought in Ya`akov, his father, and set him before Par`oh, and Ya`akov blessed Par`oh.


He blessed them that day, saying, *In you will Yisra'el bless, saying, 'God make you as Efrayim and as Menasheh'* He set Efrayim before Menasheh.


He stood, and blessed all the assembly of Yisra'el with a loud voice, saying,


The sons of `Amram: Aharon and Moshe; and Aharon was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons, forever, to burn incense before the LORD, to minister to him, and to bless in his name, forever.


Then the Kohanim the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy habitation, even to heaven.


Moshe saw all the work, and behold, they had done it as the LORD had commanded, even so had they done it: and Moshe blessed them.


The LORD spoke to Moshe, saying,


to all who are in Rome, beloved of God, called to be holy ones: Grace to you and shalom from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.


Grace to you and shalom from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.


The grace of the Lord Yeshua the Messiah, the love of God, and the communion of the Holy Spirit, be with you all. Amein.


At that time the LORD set apart the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister to him, and to bless in his name, to this day.


The Kohanim the sons of Levi shall come near; for them the LORD your God has chosen to minister to him, and to bless in the name of the LORD; and according to their word shall every controversy and every stroke be.


This is the blessing, with which Moshe the man of God blessed the children of Yisra'el before his death.


For this Malki-Tzedek, king of Shalem, Kohen of El `Elyon, who met Avraham returning from the slaughter of the kings and blessed him,


But without any dispute the lesser is blessed by the greater.


All Yisra'el, and their elders and officers, and their judges, stood on this side of the ark and on that side before the Kohanim the Levites, who bore the ark of the covenant of the LORD, as well the foreigner as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount `Eval; as Moshe the servant of the LORD had commanded at the first, that they should bless the people of Yisra'el.


according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, that you may obey Yeshua the Messiah and be sprinkled with his blood: Grace to you and shalom be multiplied.


Grace, mercy, and shalom will be with us, from God the Father, and from the Lord Yeshua the Messiah, the Son of the Father, in truth and love.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí