Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nehemiah 1:9 - Hebrew Names version (HNV)

9 but if you return to me, and keep my mitzvot and do them, though your outcasts were in the uttermost part of the heavens, yet will I gather them from there, and will bring them to the place that I have chosen, to cause my name to dwell there.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 but if ye turn unto me, and keep my commandments, and do them; though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 But if you return to Me and keep My commandments and do them, though your outcasts were in the farthest part of the heavens [the expanse of outer space], yet will I gather them from there and will bring them to the place in which I have chosen to set My Name. [Deut. 30:1-5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 but if ye return unto me, and keep my commandments and do them, though your outcasts were in the uttermost part of the heavens, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen, to cause my name to dwell there.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 But if you return to me and keep my commandments by really doing them, then, even though your outcasts live under distant skies, I will gather them from there and bring them to the place that I have chosen as a dwelling for my name.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 But if you will return to me, and keep my precepts, and do them, even if you will have been led away to the furthest reaches of the heavens, I will gather you from there, and I will lead you back to the place that I have chosen so that my name would dwell there.'

Féach an chaibidil Cóip




Nehemiah 1:9
28 Tagairtí Cros  

if they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their enemies, who carried them captive, and pray to you toward their land, which you gave to their fathers, the city which you have chosen, and the house which I have built for your name:


The LORD said to him, I have heard your prayer and your supplication, that you have made before me: I have made this house holy, which you have built, to put my name there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually.


Say, Save us, God of our salvation! Gather us together and deliver us from the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise.


and the God who has caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples who shall put forth their hand to alter [the same], to destroy this house of God which is at Yerushalayim. I Daryavesh have made a decree; let it be done with all diligence.


Save us, LORD, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise!


And gathered out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.


The LORD builds up Yerushalayim. He gathers together the outcasts of Yisra'el.


He will set up a banner for the nations, and will assemble the outcasts of Yisra'el, and gather together the dispersed of Yehudah from the four corners of the earth.


It will happen in that day, that the LORD will thresh from the flowing stream of the Perat to the brook of Egypt; and you will be gathered one by one, children of Yisra'el.


The Lord GOD, who gathers the outcasts of Yisra'el, says, Yet will I gather [others] to him, besides his own who are gathered.


It shall happen, after that I have plucked them up, I will return and have compassion on them; and I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.


Return, backsliding children, says the LORD; for I am a husband to you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Tziyon:


Hear the word of the LORD, you nations, and declare it in the islands afar off; and say, He who scattered Yisra'el will gather him, and keep him, as shepherd does his flock.


Behold, I will gather them out of all the countries, where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely:


Thus says the LORD, Behold, a people comes from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.


Therefore tell the house of Yisra'el, Thus says the Lord GOD: Return you, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.


For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.


*'If you walk in my statutes, and keep my mitzvot, and do them;


Thus says the LORD of Armies: *Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;


He will send out his angels with a great sound of a shofar, and they will gather together his chosen ones from the four winds, from one end of the sky to the other.


If the place which the LORD your God shall choose, to put his name there, be too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which the LORD has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates, after all the desire of your soul.


But to the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, even to his habitation shall you seek, and there you shall come;


It shall happen, when all these things are come on you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind among all the nations, where the LORD your God has driven you,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí