Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Micah 7:9 - Hebrew Names version (HNV)

9 I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he pleads my case, and executes judgment for me. He will bring me forth to the light. I will see his righteousness.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 I will bear the indignation of the Lord because I have sinned against Him, until He pleads my cause and executes judgment for me. He will bring me forth to the light, and I shall behold His righteous deliverance. [Rom. 10:1-4; 11:23-27.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 I will bear the indignation of Jehovah, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 I must bear the raging of the LORD, for I have sinned against him, until he decides my case and provides justice for me. He will bring me out into the light; I will see by means of his righteousness.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 I will carry the wrath of the Lord, because I have sinned against him, until he may judge my case and execute judgment for me. He will lead me into the light. I will behold his justice.

Féach an chaibidil Cóip




Micah 7:9
36 Tagairtí Cros  

David spoke to the LORD when he saw the angel who struck the people, and said, Behold, I have sinned, and I have done perversely; but these sheep, what have they done? Please let your hand be against me, and against my father's house.


But he knows the way that I take. When he has tried me, I shall come forth like gold.


How much less when you say you don't see him. The cause is before him, and you wait for him!


Plead my cause, and redeem me! Revive me according to your promise.


he will make your righteousness go forth as the light, and your justice as the noon day sun.


Vindicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from deceitful and wicked men.


Arise, LORD, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment.


For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.


I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them.


to open the blind eyes, to bring the prisoners out of the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison.


I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not wait; and I will place salvation in Tziyon for Yisra'el my glory.


Thus says your Lord GOD, and your God who pleads the cause of his people, Behold, I have taken out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; you shall no more drink it again:


Thus says the LORD, Keep you justice, and do righteousness; for my yeshu`ah is near to come, and my righteousness to be revealed.


Woe is me because of my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is [my] grief, and I must bear it.


Though our iniquities testify against us, work you for your name's sake, LORD; for our backslidings are many; we have sinned against you.


The LORD has brought forth our righteousness: come, and let us declare in Tziyon the work of the LORD our God.


The LORD is righteous; for I have rebelled against his mitzvah: Please hear all you peoples, and see my sorrow: My virgins and my young men are gone into captivity.


I also walked contrary to them, and brought them into the land of their enemies: if then their uncircumcised heart is humbled, and they then accept the punishment of their iniquity;


Then you shall return and discern between the righteous and the wicked, between him who serves God and him who doesn't serve him.


Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness, and reveal the counsels of the hearts. Then each man will get his praise from God.


From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.


*Rejoice over her, O heaven, you holy ones, emissaries, and prophets; for God has judged your judgment on her.*


The LORD therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.


When David heard that Naval was dead, he said, Blessed be the LORD, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Naval, and has kept back his servant from evil: and the evil-doing of Naval has the LORD returned on his own head. David sent and spoke concerning Avigayil, to take her to him as wife.


David said, As the LORD lives, the LORD will strike him; or his day shall come to die; or he shall go down into battle and perish.


Shemu'el told him every whit, and hid nothing from him. He said, It is the LORD: let him do what seems him good.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí