Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 12:1 - Hebrew Names version (HNV)

1 Meanwhile, when a multitude of many thousands had gathered together, so much so that they trampled on each other, he began to tell his talmidim first of all, *Beware of the yeast of the Perushim, which is hypocrisy.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 IN THE meanwhile, when so many thousands of the people had gathered that they were trampling on one another, Jesus commenced by saying primarily to His disciples, Be on your guard against the leaven (ferment) of the Pharisees, which is hypocrisy [producing unrest and violent agitation].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 In the mean time, when the many thousands of the multitude were gathered together, insomuch that they trod one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 When a crowd of thousands upon thousands had gathered so that they were crushing each other, Jesus began to speak first to his disciples: “Watch out for the yeast of the Pharisees—I mean, the mismatch between their hearts and lives.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Then, as great crowds were standing so close that they were stepping on one another, he began to say to his disciples: "Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 12:1
18 Tagairtí Cros  

The king appointed the captain on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trod on him in the gate, and he died as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.


that the triumphing of the wicked is short, the joy of the godless but for a moment?


For what is the hope of the godless, when he is cut off, when God takes away his life?


*But those who are godless in heart lay up anger. They don't cry for help when he binds them.


The sinners in Tziyon are afraid. Trembling has seized the godless ones. Who among us can live with the devouring fire? Who among us can live with everlasting burning?


Woe to you, scribes and Perushim, hypocrites! For you are like hidden graves, and the men who walk over them don't know it.*


You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how is it that you don't interpret this time?


Now it happened, while the multitude pressed on him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Ginosar.


But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.


He came down with them, and stood on a level place, with a crowd of his talmidim, and a great number of the people from all Yehudah and Yerushalayim, and the sea coast of Tzor and Tzidon, who came to hear him and to be healed of their diseases;


They, when they heard it, glorified God. They said to him, *You see, brother, how many thousands there are among the Judeans of those who have believed, and they are all zealous for the Torah.


For I delivered to you first of all that which I also received: that Messiah died for our sins according to the Scriptures,


But you have come to Mount Tziyon, and to the city of the living God, the heavenly Yerushalayim, and to innumerable multitudes of angels,


But the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.


Putting away therefore all wickedness, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí