Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 11:44 - Hebrew Names version (HNV)

44 For I am the LORD your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy: neither shall you defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the earth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

44 For I am the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

44 For I am the Lord your God; so consecrate yourselves and be holy, for I am holy; neither defile yourselves with any manner of thing that multiplies in large numbers or swarms. [I Thess. 4:7, 8.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

44 For I am Jehovah your God: sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that moveth upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

44 I am the LORD your God. You must keep yourselves holy and be holy, because I am holy. You must not make yourselves unclean by any swarming creature that crawls on the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

44 For I am the Lord your God. Be holy, for I am Holy. Do not pollute your souls with any creeping thing, which moves across the land.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 11:44
34 Tagairtí Cros  

Exalt the LORD our God. Worship at his footstool. He is Holy!


Exalt the LORD, our God. Worship at his holy hill, for the LORD, our God, is holy!


*I have heard the murmurings of the children of Yisra'el. Speak to them, saying, 'At evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread: and you shall know that I am the LORD your God.'*


The LORD said to Moshe, *Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,


and you shall be to me a kingdom of Kohanim, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Yisra'el.*


*I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


You shall do likewise with your oxen and with your sheep. Seven days it shall be with its mother, then on the eighth day you shall give it me.


*You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any flesh that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs.


You shall serve the LORD your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from your midst.


and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and you shall know that I am the LORD your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.


For I am the LORD your God, the Holy One of Yisra'el, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Kush and Seva in your place.


For I am the LORD your God, who stirs up the sea, so that the waves of it roar: the LORD of Armies is his name.


Then Moshe said to Aharon, *This is what the LORD spoke of, saying, 'I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.'* Aharon held his shalom.


You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps, neither shall you make yourselves unclean with them, that you should be defiled thereby.


*Speak to the children of Yisra'el, and say to them, 'I am the LORD your God.


You shall not glean your vineyard, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard; you shall leave them for the poor and for the foreigner. I am the LORD your God.


*Speak to all the congregation of the children of Yisra'el, and tell them, 'You shall be holy; for I the LORD your God am holy.


*'Each one of you shall respect his mother and his father. You shall keep my Shabbatot. I am the LORD your God.


*'Don't turn to idols, nor make molten gods for yourselves. I am the LORD your God.


You shall be holy to me: for I, the LORD, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine.


*'Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am the LORD your God.


You shall sanctify him therefore; for he offers the bread of your God: he shall be holy to you: for I the LORD, who sanctify you, am holy.


Do two walk together, unless they have agreed?


that you may remember and do all my mitzvot, and be holy to your God.


Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.


For you are a holy people to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth.


For God called us not for uncleanness, but in sanctification.


Yehoshua said to the people, You can't serve the LORD; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your disobedience nor your sins.


But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light:


He who acts unjustly, let him act unjustly still. He who is filthy, let him be filthy still. He who is righteous, let him do righteousness still. He who is holy, let him be holy still.*


There is no one as holy as the LORD, For there is no one besides you, nor is there any rock like our God.


The men of Beit-Shemesh said, Who is able to stand before the LORD, this holy God? and to whom shall he go up from us?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí