Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 11:45 - Hebrew Names version (HNV)

45 For I am the LORD who brought you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

45 For I am the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

45 For I am the Lord Who brought you up out of the land of Egypt to be your God; therefore you shall be holy, for I am holy. [I Pet. 1:14-16.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

45 For I am Jehovah that brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

45 I am the LORD, who brought you up from the land of Egypt to be your God. You must be holy, because I am holy.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

45 For I am the Lord, who led you away from the land of Egypt, so that I would be your God; you shall be holy, for I am Holy.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 11:45
22 Tagairtí Cros  

I will establish my covenant between me and you and your seed after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God to you and to your seed after you.


The LORD said to Moshe, *Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,


and you shall be to me a kingdom of Kohanim, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Yisra'el.*


*I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


You shall do likewise with your oxen and with your sheep. Seven days it shall be with its mother, then on the eighth day you shall give it me.


and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and you shall know that I am the LORD your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.


*When Yisra'el was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.


For I am the LORD your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy: neither shall you defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the earth.


*'This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth,


*Speak to all the congregation of the children of Yisra'el, and tell them, 'You shall be holy; for I the LORD your God am holy.


Just balances, just weights, a just efah, and a just hin, shall you have. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.


*'Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am the LORD your God.


who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am the LORD.*


I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Kena`an, and to be your God.


but I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the LORD.'*


that you may remember and do all my mitzvot, and be holy to your God.


For God called us not for uncleanness, but in sanctification.


Yehoshua said to the people, You can't serve the LORD; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your disobedience nor your sins.


because it is written, *You shall be holy; for I am holy.*


There is no one as holy as the LORD, For there is no one besides you, nor is there any rock like our God.


The men of Beit-Shemesh said, Who is able to stand before the LORD, this holy God? and to whom shall he go up from us?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí